Time Traveller

Photo Diary of Woodpecker after November 2022!

2022年11月以降の私の写真日記です。

My Recent Photos, after November 2022-

Tokachi-ike-221028

    秋の緑ヶ丘公園の十勝池



私の投稿はテーマごと、期間ごとに分けられています。左のサイドバーから飛んでください。
My articles are sorted according to the subjects and period. Please jump from the left side bar.




2022年10月中旬以降の記事のリスト

List of articles after mid-October 2022 are shown here.


  

"For the contents from mid-September to October, 2022, just click this line.
2022年9月中旬から10月下旬までの写真はここをクリックしてください。"


740 Participating the "Toyota Social Fes" sponsored by "Ezorisu-no-kai" in the forest of Obihiro.
帯広の森でエゾリスの会主催のトヨタソーシャルフェスに参加。
October 16, 2022
741 Visiting Manabe Garden in red colored maples.
紅葉の真鍋庭園を訪問。
October 17, 2022
742 Red and yellow leaves along the walking path.
散歩道沿いの紅葉。
October 18, 2022
743 Red and yellow leaves in the green park of Obihiro and "Toteppo" street.
緑ヶ丘公園とトテッポ通りの紅葉。
October 20, 2022
744 Visiting Manabe Garden in red colored maples.
紅葉の真鍋庭園を訪問。
October 21, 2022
745 Visiting Iwanai valley in late autumn.
晩秋の岩内仙境を訪問。
October 21, 2022
746 Harvesting and cleaning the remaining crops in the garden.
庭の作物の収穫と片付け。
October 22, 2022
747 Cycling on the eastern bank of Satsunai river.
札内川の東側堤防をサイクリング。
October 22, 2022
748 Walking through the parks along Kikanko river and the forest of Obihiro Agricultural High School.
機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩。
October 23, 2022
749 Flowers remaining in my garden.
庭に残っている花。
October 24, 2022
750 Bird watching in the "Kikanko no kawa" park.
機関庫の川公園でバードウオッチング。
October 24, 2022
751 Walking through the parks along Kikanko river and the forest of Obihiro Agricultural High School.
機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩。
October 24, 2022
752 Visiting Manabe Garden.
真鍋庭園を訪問。
October 25, 2022
753 Walking to the bank of Urikai river.
売買川堤防まで散歩。
October 26, 2022
754 Collecting the air and ground temperature data from the logger installed in the forest of Obihiro.
帯広の森内に設置した温度ロガーから気温・地温データを回収。
October 27, 2022

"読み出した2021年11月から2022年10月までの気温・地温データ"

755 Visiting Centennial Museum of Obihiro and watching the red maple leaves in the Green Park of Obihiro.
帯広百年記念館の訪問と終盤の紅葉を鑑賞。
October 28, 2022
756 Walking on the bank of Urikai river to the west of OUAVM farm.
畜大農場の西側の売買川堤防を散歩。
October 30, 2022
757 Walking through Kikanko-no-kawa park, Manabino park, and the forest of Obihiro Agricultural High School.
機関庫の川公園、まなびの公園から農業高校の森にかけて散歩。
October 31, 2022
758 My routine walk on a cold cloudy day.
寒く曇った日にいつものコースを散歩。
November 1, 2022
759 Walking in the Green Park and the zoo of Obihiro after visiting the library.
帯広図書館訪問の後、緑ヶ丘公園と動物園を散歩。
November 2, 2022
760 Visiting Manabe Garden.
真鍋庭園を訪問。
November 4, 2022
761 Walking through the larch tree lined road in the campus of Obihiro Agricultural High School.
農業高校のカラマツ並木を散歩。
November 5, 2022
762 Walking to the bank of Urikai river passing through the forest of agricultural high school.
農業高校の森を通って売買川堤防まで散歩。
November 6, 2022
763 Walking to the park of former Aikoku station passing through the bank of Satsunai river.
札内川堤防を通って旧愛国駅の公園まで散歩。
November 8, 2022
764 Taking the photos of total eclipse of the moon in the evening till night.
夕方から夜まで皆既月蝕を撮影。
November 8, 2022
765 Photos of Uranus which was hiding behind the moon were taken on the occasion of total eclipse of the moon on November 8.
11月8日の皆既月蝕の際に天王星が月の裏側に潜入する場面を撮影しました。
November 8, 2022
766 Visiting the forest of Obihiro and the forest of Obihiro Agricultural High School and the parks along Kikanko river.
帯広の森と農業高校の森、機関庫川沿いの公園を散歩。
November 9, 10 and 11, 2022
767 Photos of approaching Mars and moon.
接近する火星と月の写真を撮りました。
November 11, 2022
768 Visiting Green Park of Obihiro.
帯広緑ヶ丘公園を訪問。
November 12, 2022
769 Selectively cutting trees in the forest of Obihiro by "Ezorisu no kai".
エゾリスの会による帯広の森の間伐作業。
November 13, 2022
770 Visiting Manabe Garden.
真鍋庭園を訪問。
November 20, 2022
771 Walking along Kikanko river in a light rain.
小雨の中、機関庫川沿いを散歩。
November 21, 2022
772 Birds seen during the walk.
散歩中に見た鳥の写真。
November 22, 2022
773 Evening glow seen during the walk.
散歩中に見た夕焼け。
November 23, 2022
774 Walking through the parks along Kikanko river to the bank of Satsunai river.
機関庫川沿いの公園を通り札内川堤防へ。
November 25, 2022
775 Attending the exchange exhibition of environmentally conscious citizen groups in Tokachi.
とかち・市民「環境交流会」に参加。
November 26, 2022
776 Visiting Manabe garden on the last opening day in 2022.
2022年開園最終日に真鍋庭園を訪問。
November 27, 2022
777 It's surely winter.
確かな冬の訪れ。
December 1-2, 2022
778 Substantially the first snow in Obihiro.
帯広では実質的な初雪。
December 4, 2022
779 Walking while watching the Moon.
月を見ながら散歩。
December 8, 2022
780 Watching birds while walking.
鳥を見ながら散歩。
December 9, 2022
781 Bird survey in the forest of Obihiro by Ezorisu no Kai.
エゾリスの会による帯広の森の鳥類調査。
December 11, 2022
782 Birds and squirrels in the parks along Kikanko river.
機関庫川沿いの公園の鳥とエゾリス。
December 12, 2022
783 Sherbet-like snow.
シャーベット状の雪。
December 14, 2022
784 Slippery ice on the road.
ツルツル路面の道路。
December 17, 2022
785 Winter Solstice Festival of Ezorisu-no-kai.
エゾリスの会の冬至祭。
December 18, 2022
786 Walk in the snowy parks and forests.
雪の公園と森の散歩。
December 19-21, 2022
787 Making rice cakes in the house of my former student.
卒業生さん宅で餅つき。
December 25, 2022
788 Making a snow dome in my garden.
家の庭でかまくら作り。
December 26, 2022
789 Walking after a heavy snow.
大雪のあとの散歩。
December 29-30, 2022
790 New Year's Greeting.
新年のご挨拶。
January 1, 2023
791 New Year's Eve and the New Year's day.
大晦日と元旦の写真。
January 1, 2023
792 The first walking in 2023.
2023年最初の散歩。
January 4, 2023
793 Walking on the Satsunai river bank.
札内川堤防を散歩。
January 8, 2023
794 札内川の堤防を通り愛国駅まで散歩。
Walk along Satsunai river-bank to the Aikoku Station.
January 11, 2023
795 夕暮れに散歩。
Walk in the evening.
January 12, 2023
796 エゾリスの会による2023年最初の鳥類観察会。
The first bird survey in 2023 by Ezorisu-no-kai.
January 15, 2023
797 久しぶりにかなりの降雪。
Pretty much snow-fall after several days.
January 16, 2023
798 売買川堤防まで散歩。
Walking to the bank of Urikai river.
January 18, 2023
799 気温が-23℃になった日。
The day when the temperature decreased to -23 degree C.
January 19, 2023
800 エゾリスの会による帯広の森の間伐作業。
Selective tree felling in the forest of Obihiro by Ezorisu-no-kai.
January 22, 2023
801 機関庫川沿いと農業高校の森の散歩。
Walk along Kikanko river and in the forest of Obihiro Agricultural High School.
February 5, 2023
802 機関庫川沿いの公園と農業高校キャンパスの散歩。
Walk in the parks along Kikanko river and in the campus of Obihiro Agricultural High School.
February 6, 2023
803 緑ヶ丘公園を散歩。
Walking in the Green Park of Obihiro.
February 7, 2023
804 売買川堤防と畜大キャンパスを散歩。
Walking along the bank of Urikai river and in the campus of OUAVM.
February 8, 2023
805 久しぶりの冷え込み。
Very cold day after several days.
February 9, 2023
806 雪の踏み跡を辿ってイトーヨーカドーまで散歩。
Walking to a supermarket "Ito-Yokado" following the foot trails on the snow.
February 11, 2023
807 農業高校のキャンパスから機関庫川沿いの公園を散歩。
Walking in the campus of Obihiro Agricultural High School and through the parks along Kikanko river.
February 12, 2023
808 機関庫川沿いの公園から農業高校のカラマツ並木方面を散歩。
Walking to the larch tree avenue of Obihiro Agricultural High School from the parks along Kikanko river.
February 13, 2023
809 朝の樹氷と午後のトテッポ通りの散歩。
Silver-frost in the morning and the walk along the Toteppo street in the evening.
February 14, 2023
810 午後遅く公園を散歩。
Walking along the parks in the late afternoon.
February 16, 2023
811 売買川堤防を散歩。
Walking along the bank of Urikai river.
February 17, 2023
812 旧士幌線の軌道跡を散歩。
Walking along the track of former Shihoro line.
February 18, 2023
813 エゾリスの会による帯広の森の間伐作業。
Selective tree felling in the forest of Obihiro by Ezorisu-no-kai.
February 19, 2023
814 久しぶりの大雪。
Heavy snow after several weeks.
February 20, 2023
815 緑ヶ丘公園と農業高校キャンパスを散歩。
Walking in the Green Park and the campus of Obihiro Agricultural High School.
February 21, 2023
816 カンジキで散歩。
Walking with Japanese type snow shoes.
February 22, 2023
817 はぐくーむから帯広の森を散歩。
Walking in the forest of Obihiro starting from "Hagukumu".
February 23, 2023
818 緑ヶ丘公園を散歩。
Walking in the Green Park of Obihiro.
February 24, 2023
819 積雪、除雪、散歩。
Snow fall, removing snow, and walking in the afternoon.
February 25, 2023
820 農業高校の森と公園を逆回りに散歩。
Walking through the forest and parks in the reverse direction.
February 26, 2023
821 農業高校の森、売買川堤防と機関庫川沿いの公園を散歩。
Walking through the forest of Agricultural High School, the bank of Urikai river and the parks along Kikanko river.
February 27, 2023
822 畜大農場西側の売買川堤防を散歩。
Walking on the bank of Urikai river to the west of OUAVM farm.
February 28, 2023
823 木々のこずえと冬芽を観察。
Observing the treetops and winter buds.
March 1, 2023
824 散歩中に鳥を観察。
Watching birds during the walk.
March 1, 2023
825 湿った雪と図書館訪問。
Wet snow fall and the visit to libraries.
March 2, 2023
826 売買川堤防の河畔林伐採跡を見る。
Watching the tree felling site on the bank of Urikai river.
March 3, 2023
827 散歩しながらアカゲラ、カケスなどを観察。
Watching Great Spotted Woodpecker and Eurasian Jay during the walk.
March 4, 2023
828 霧氷と午後の散歩。
Tree frost in the morning and the walk in the afternoon.
March 5, 2023
829 帯広の森「もりのやま」を散歩、冬芽の観察。Worm Moon を観察。
Walking to "Morino-yama" in the forest of Obihiro, observing the winter buds in the forest, and the Worm Moon at night.
March 6, 2023
830

機関庫の川沿いを散歩中にユスリカを観察。夕刻にワームムーンを観察
Observing non-biting midges during the walk along Kikanko river. Watching the Worm Moon in the evening.

March 7, 2023
831

緑ヶ丘公園を散歩
Walking in the Green Park of Obihiro.

March 8, 2023
832

農業高校の森経由で畜大キャンパスまで散歩
Walking to the campus of OUAVM via the forest of Obihiro Agricultural High School.

March 9, 2023
833

緑ヶ丘公園まで散歩。途中でフクジュソウを発見
Walking to the Green Park of Obihiro, finding the blooming of Adnis ramosa on the way.

March 12, 2023
834

冬芽観察をしながら緑ヶ丘公園、売買川堤防、まなびの公園を散歩。フクジュソウは消失
Walking from the Green Park, via the bank of Urikai river, to Manabino park, watching the winter buds of trees. Flower buds of Adnis ramosa on the way have been lost.

March 14, 2023
835

雪が残る売買川堤防を散歩
Walking along the bank of Urikai river, where still much snow was remaining.

March 15, 2023
836

冬芽観察をしながら緑ヶ丘公園を散歩
Walking in the Green Park of Obihiro, while watching the winter buds of trees.

March 16, 2023
837

売買川堤防と畜大キャンパスを散歩
Walking along the bank of Urikai river and in the campus of OUAVM.

March 17, 2023
838

百年記念館の博物館講座「学芸員の仕事」を受講
Attending the seminar "Annual achievements by the curators" at the Centennial Museum of Obihiro.

March 18, 2023
839

エゾリスの会による帯広の森の間伐作業
Selective tree-felling in the forest of Obihiro by "Ezorisu-no-kai".

March 19, 2023
840

バスで広尾町に日帰り旅行
One-day trip to Hiroo-town by bus.

March 21, 2023
841

札内川堤防をサイクリング、その後発祥の地公園を散策
Cycling along the bank of Satsunai river, then visiting the "Hasshounochi"-park, original place of the city of Obihiro.

March 22, 2023
842

雪融けの進行と膨らむ冬芽。金星と月齢2の月の接近。
Advancing snow-melt and swelling tree buds. Approaching of the Venus and the second phase Moon.

March 23, 24, 2023
843

機関庫川沿いを散歩。
Walking along the Kikanko river.

March 25, 2023
844

機関庫の川公園北側の河畔を散歩。
Walking along the both side banks to the north of Kikanko river park.

March 26, 2023
845

早春の大雪。
Heavy snow in the early spring.

March 27, 2023
846

農業高校の森を散歩後、ハクチョウを観察。
Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School, then watching the swan.

March 28, 2023
847

自転車で緑ヶ丘公園を訪問。
Visiting Green Park of Obihiro by bicycle.

March 29, 2023
848

札内川堤防を愛国駅まで散歩。
Walking to Aikoku station passing along the bank of Satsunai river.

March 30, 2023
849

ハクチョウとマガンの群れ。
A flock of swan and white fronted goose.

March 31, 2023
850

本別町チエトイ、オフイビラ地区の野山を探訪。
Exploring the field and hill of Chietoi and Ofuibira area in Honbetsu town.

April 1, 2023
851

エゾリスの会による今春最初のカエルの卵調査。
Frog egg survey for the first time in this spring by Ezorisu-no-kai.

April 2, 2023
852

十勝が丘展望台までサイクリング。
Cycling to the lookout point at Tokachigaoka.

April 3, 2023
853

早春の花。
Early winter flowers.

April 5, 2023
854

ミズバショウの開花。
Flowering of skunk cabbage.

April 6, 2023
855

カエル調査2週目。
Frog survey in the second week.

April 9, 2023
856

カエル調査中に見た植物。
Plants seen during the frog survey.

April 9, 2023
857

春の芽吹きを探しに。
Searching spring sprouts.

April 10, 2023
858

リンゴの芽吹きとアブラムシ防除。
Sprouting of apple buds and the control of aphids.

April 11, 2023
859

ミズバショウの鑑賞。
Admiring the flower of Skunk-cabbage.

April 11, 2023
860

入門化学初日。
The first day of the "Basic Chemistry" lecture.

April 12, 2023
861

黄砂が舞った日。
The day when the aeolian dust blew.

April 13, 2023
862

新芽を見ながら散歩。
Walking while watching the new buds.

April 15, 2023
863

エゾリスの会によるカエル調査3週目。
Third week of frog survey by Ezorisu-no-kai.

April 16, 2023
864

帯広の森を散歩。
Walking in the forest of Obihiro.

April 18, 2023
865

野草園を訪問。
Visiting the wild grass garden of Obihiro.

April 20, 2023
866

十勝ヒルズを訪問。
Visiting the Tokachi Hills Garden.

April 22, 2023
867

エゾリスの会によるカエル調査4週目と植物調査。
The 4th week frog survey and plant survey by Ezorisu-no-kai.

April 23, 2023
868

農業高校の森を散歩。
Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School.

April 24, 2023
869

売買川周辺の植物。
Plants around Urikai river.

April 25, 2023
870

緑ヶ丘公園の桜。
Cherry in the Green Park of Obihiro.

April 25, 2023
871

百年記念館の新着資料展。
Exhibition of newly arrived materials in the Centennial Museum of Obihiro.

April 25, 2023
872

今年初めてのスミレ発見。
Finding the first violet in this year.

April 27, 2023
873

幸福と中札内を訪問。
Visiting Kohfuku and Naka-Satsunai.

April 28, 2023
874

スミレを見に農業高校の森を散歩。
Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School to see the violets.

April 28, 2023
875

エゾリスの会によるチョウの調査。
Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.

April 29, 2023
876

帯広の森の端から端まで歩く。
Walking from the end to end of the forest of Obihiro.

April 30, 2023
877

農業高校の森とまなびの公園を散歩。
Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and Manabino park.

May 1, 2023
878

国見山を訪問。
Visiting Mt. Kunimi-yama.

May 2, 2023
879

子供、孫たちの帰省と家の周りの花。
Coming home of children and grandchildren as well as the flowers around my home.

May 4, 2023
880

農業高校の牧草地や森で各種の花を観察。
Observing various flowers in the pasture field and the forest of Obihiro Agricultural High School.

May 8, 2023
881

畜大農場西側の売買川堤防を散歩。
Walking along the bank of Urikai river to the west of OUAVM field.

May 9-10, 2023
882

帯広市野草園を訪問。
Visiting the wild grass garden of Obihiro.

May 11, 2023
883

真鍋庭園を訪問。
Visiting Manabe Garden in Obihiro.

May 12, 2023
884

JRで厚内漁港を訪問。
Visiting the fishing port of Atsunai by JR.

May 13, 2023
885

エゾリスの会によるチョウの調査と植物調査。
Butterfly survey and plant survey by Ezorisu-no-kai.

May 14, 2023
886

農業高校の森と売買川の堤防を散歩。
Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and along the bank of Urikai river.

May 16, 2023
887

講義に向かう途中で。
On the way to the lecture.

May 17, 2023
888

クロユリの開花。
Flowering of black lily.

May 18, 2023
889

JICA帯広センターで旧友に再会。
Met my old friend at JICA Obihiro Center.

May 20, 2023
890

エゾリスの会による鳥類調査と総会。
Bird survey and the general meeting by Ezorisu-no-kai.

May 21, 2023
891

畜大キャンパスのクロユリと農家さん宅のフイリミヤマスミレ。
Black lily in the campus of OUAVM and a rare lily in the garden of a farmer house.

May 22, 2023
892

ツマトリソウとスズラン。
Lysimachia europaea var. europaea and Convallaria majalis var. manshurica (Lily of the valley).

May 22, 2023
893

エゾリスの会によるチョウ類調査。
Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.

May 28, 2023
894

農業高校の森で白い花を見る。
Observing white flowers in the forest of Obihiro Agricultural High School.

May 29, 2023
895

散歩をしながらチョウや鳥を観察。
Watching butterflies and birds while walking.

May 30, 2023
896

十勝ヒルズを訪問。
Visiting Tokachi Hills Garden.

May 31, 2023



  

"For the contents before December 2017, just click this line.
2017年12月以前の写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from January to September 2018, just click this line.
2018年1月から9月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from October to December 2018, just click this line.
2018年10月から12月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from January to May 2019, just click this line.
2019年1月から5月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from June to August 2019, just click this line.
2019年6月から8月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from September to October 2019, just click this line.
2019年9月から10月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from November 2019 to March 2020, just click this line.
2019年11月から2020年3月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from April to September, 2020, just click this line.
2020年4月から2020年9月までの写真はここをクリックしてください。(9月分は重複しています)"
  

"For the contents from September to November, 2020, just click this line.
2020年9月から2020年11月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents in December, 2020, just click this line.
2020年12月の写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from January to March, 2021, just click this line.
2021年1月から3月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from January to March, 2021, just click this line.
2021年4月から5月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from June to July, 2021, just click this line.
2021年6月から7月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from August to September, 2021, just click this line.
2021年8月から9月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from October to December, 2021, just click this line.
2021年10月から12月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from January to March, 2022, just click this line.
2022年1月から3月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from April to May, 2022, just click this line.
2022年4月から5月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from June to July, 2022, just click this line.
2022年6月から7月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from August to September, 2022, just click this line.
2022年8月から9月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents from mid-September to October, 2022, just click this line.
2022年9月中旬から10月までの写真はここをクリックしてください。"
  

"For the contents related to the total lunar eclipse in November, 2022, just click this line.
2022年11月の皆既月食関連の写真はここをクリックしてください。"


  

"For the contents from the end of February to the end of March 2020, related to my visit to YAU in Myanmar, just click this line.
2020年2月下旬から2020年3月上旬までのミャンマー国イェジン農業大学での写真はここをクリックしてください。"



Participating the "Toyota Social Fes" sponsored by "Ezorisu-no-kai" in the forest of Obihiro.
帯広の森でエゾリスの会主催のトヨタソーシャルフェスに参加。



   10月16日はエゾリスの会主催、北海道新聞社後援、トヨタ自動車協賛のトヨタソーシャルフェスが帯広の森内のエゾリスの会のいつもの活動場所で行われました。私はスタッフでしたので朝早く家を出て8時少し前には会場に着きました。朝のうちは濃霧が垂れこめていましたが行事の本番が始まる10時少し前にはすっかり晴れました。北海道新聞社を通じての募集で来てくださった方は30名ほどでしたが他にJICAの研修生が10名参加してくれました。全て違う国から来たという多様なメンバーでした。行事の内容は会員による帯広の森の育樹活動と森の動植物の説明を行なったのち、森の中のチョウセンゴヨウの幼樹の引き抜き作業を行いました。広葉樹を主体とした十勝の本来の森の姿にしていくために、チョウセンゴヨウを減らすことが必要なためです。外国からの研修員たちも楽しめたようで良かったです。


Toyota_social_221016_1

  早朝(7:09)の畜大キャンパスの紅葉(上)、帯広の森(南町)パークゴルフ場脇の道(7:22)(下)。

Toyota_social_221016_2

  帯広の森の遊歩道(7:29)(上)、自転車を駐めた森の交流館前(7:44)(下)。

Toyota_social_221016_3

  JICAセンター前の紅葉(7:45)(上)、森の交流館前の道路(7:46)(下)。

Toyota_social_221016_4

  早朝に集合したエゾリスの会のメンバー(8:11)(上)、フェスの開始を座って待つ参加者(9:26)(下)。

Toyota_social_221016_5

  開始前の待ち時間に帯広の森の動植物の説明をする Iさん(9:31)(上)、開会の挨拶をする会長さん(9:44)(下)。

Toyota_social_221016_7

  帯広の森の歴史とエゾリスの会の活動を説明するIさん(9:56)(上)、帯広の森の動植物の説明をする Iさん(10:11)(下)。

Toyota_social_221016_8

  森の中でチョウセンゴヨウの幼木を引き抜くJICA研修員 (10:30 - 11:20)(上:下)。

Toyota_social_221016_9

  森の中でチョウセンゴヨウの幼木を引き抜くJICA研修員 (10:30 - 11:20)(上:下)。

Toyota_social_221016_10

  まとめの会を司会するSさん(11:45)(上)、行事終了後の森の交流館前広場の木(12:35)(下)。

Toyota_social_221016_11

  行事終了後の森の交流館前広場の木(12:35)(上)、JICA研修センター前の紅葉(12:37)(下)。

Toyota_social_221016_12

  JICA研修センター前の紅葉(12:38)(上)、森の交流館前(12:39)(下)。

Toyota_social_221016_13

  森の交流館玄関前のハロウィン飾り付け(12:40)(上・下)。

Toyota_social_221016_14

  森の交流館玄関内部のハロウィン飾り付け(12:43)(上・下)。

"To Page Top"


Visiting Manabe Garden in red colored maples.
紅葉の真鍋庭園を訪問。



   10月17日の午後は真鍋庭園に行ってきました。紅葉がだいぶ進んでいましたが、これからもっと紅くなることと思います。リバースボーダーガーデンまで進んでから再び道を戻り、入口から出ました。


Manabe_221017_1

  ハルニレ公園のハルニレ(上)、真鍋庭園前の道沿いの紅葉(下)。

Manabe_221017_2

  ショップの壁のツタ(上)、庭園内の紅葉(下)。

Manabe_221017_3

  庭園内の紅葉(上・下)。

Manabe_221017_4

  日本庭園周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221017_5

  カツラの葉(上)、真正閣脇の紅葉(下)。

Manabe_221017_6

  日本庭園周りの紅葉(上)、池の鯉(下)。

Manabe_221017_7

  庭園内の紅葉(上)、真鍋邸(下)。

Manabe_221017_8

  ベニカエデの落葉(上)、落葉で作ったアート(下)。

Manabe_221017_9

  落葉で作ったアート(上・下)。

Manabe_221017_10

  落葉で作ったアートの材料(上)、庭園内の紅葉(下)。

Manabe_221017_11

  滝の下の池の脇の紅葉(上・下)。

Manabe_221017_12

  滝の下の池の脇の紅葉(上)、水面に映った紅葉(下)。

Manabe_221017_13

  オリビンの滝(上・下)。

Manabe_221017_14

  庭園内の紅葉(上)、森のアート会場(下)。

Manabe_221017_15

  あずまや(上)、あずまやから見た池(下)。

Manabe_221017_16

  水平線のアート(上)、丸太のイス(下)。

Manabe_221017_17

  マルタのアート(上)、風車(下)。

Manabe_221017_18

  エゾリス(上)、カモ(下)。

Manabe_221017_19

  水面の落葉(上)、池とあずまや(下)。

Manabe_221017_20

  桜の落葉(上)、池とあずまや(下)。

Manabe_221017_21

  ガクアジサイ(上)、庭園内の紅葉(下)。

Manabe_221017_22

  庭園内の紅葉(上)、リバースボーダーガーデンの紅葉(下)。

Manabe_221017_23

  シダレヤナギ(上)、オオウバユリ(下)。

Manabe_221017_24

  ポプラ(上)、アートの休み場(下)。

Manabe_221017_25

  庭園内の紅葉(上・下)。

Manabe_221017_26

  アナベル(上)、ツタ(下)。

Manabe_221017_27

  ローズヒップ(上)、ヤマボウシの実(下)。

Manabe_221017_28

  日本庭園付近の紅葉(上・下)。

Manabe_221017_29

  日本庭園周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221017_30

  日本庭園周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221017_31

  日本庭園周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221017_32

  日本庭園周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221017_33

  庭園入口付近の紅葉。

Manabe_221017_34

  ノリウツギ(上)、ヤマブドウ(下)。

Manabe_221017_35

  セッコウボク(スノーベリー)の実(上)、木彫のリス(下)。

"To Page Top"


Red and yellow leaves along the walking path.
散歩道沿いの紅葉。



   10月18日の午前中は雨まじりの天気で寒かったので、午後になってから散歩にでました。木々の葉の色が急激に変わってきました。


Red_yellow_221018_1

  カシワ(上)、ハルニレ、ヤマグワ、カシワなど。(下)。

Red_yellow_221018_2

  ハルニレ(上)、ハルニレ、カシワなどと空模様(下)。

Red_yellow_221018_3

  トチノキ(上)、機関庫川沿いのオギ(下)。

Red_yellow_221018_4

  遊歩道からの風景と空(上)、手前からカラコギカエデ、エゾノコリンゴ、ミズナラ(下)。

Red_yellow_221018_5

  カラコギカエデ(上)、ヤマモミジ(下)。

Red_yellow_221018_6

  ヤマモミジ(上)、民家の庭の紅葉(下)。

Red_yellow_221018_7

  まなびの公園の遊歩道(上)、遊歩道沿いのトチノキ、ミズナラなど(下)。

Red_yellow_221018_8

  まなびの公園の若いハルニレの木立(上)、ヤチダモ(下)。

Red_yellow_221018_9

  ヤマモミジ(上)、カラコギカエデ(下)。

Red_yellow_221018_10

  カシワ(上)、街路樹のヤマモミジ(下)。

"To Page Top"


Red and yellow leaves in the green park of Obihiro and "Toteppo" street.
緑ヶ丘公園とトテッポ通りの紅葉。



   10月20日の午後は緑ヶ丘公園とトテッポ通りの紅葉を見に行ってきました。今年は冷え込みが遅いため、モミジの紅葉も例年ほど鮮やかではありませんが、それでも綺麗でした。


Greenpark_221020_1

  緑ヶ丘公園の児童公園(上)、グリーンパークの紅葉(下)。

Greenpark_221020_2

  グリーンパークの紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_3

  グリーンパークの紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_4

  グリーンパークの紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_5

  グリーンパークの紅葉(上)、グリーンパークで凧を揚げている人がいました(下)。

Greenpark_221020_6

  彫刻の径に登る坂道の紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_7

  美術館前の紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_8

  彫刻の径の紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_9

  彫刻の径の紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_10

  彫刻の径の紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_11

  彫刻の径の紅葉(上)、トテッポ通りの紅葉(下)。

Greenpark_221020_12

  トテッポ通りの紅葉(上・下)。

Greenpark_221020_13

  トテッポ通りの紅葉。キタコブシ(上・下)。

Greenpark_221020_14

  トテッポ通りの紅葉。(上・下)。

Greenpark_221020_15

  トテッポ通りの紅葉(上・下)。

"To Page Top"


Visiting Manabe Garden in red colored maples.
紅葉の真鍋庭園を訪問。



   つい先日にも行ったばかりですが、10月21日のお昼頃にも妻と一緒に真鍋庭園に行ってきました。紅葉がだいぶ進みお昼頃の強い日差しのおかげで一層きれいに見えました。


Manabe_221021_1

  日本庭園(上)、木の根に彫られた蛇(下)。

Manabe_221021_2

  日本庭園(上)、真正閣前のモミジ(下)。

Manabe_221021_3

  真正閣前の池(上)、イチイの木にエゾリスが来て実を食べていました(下)。

Manabe_221021_4

  ゲラニウム(上)、メギ(下)。

Manabe_221021_5

  庭園を少し進んだあたりの紅葉(上)、西洋カエデの落葉(下)。

Manabe_221021_6

  セイヨウカエデの紅葉(上)、SOUND 見る・聞く・さわる(下)。

Manabe_221021_7

  見晴らし台の下のノリウツギと紅葉(上)、ナデシコ(下)。

Manabe_221021_8

  見晴らし台からの眺め(上)、私(下)。

Manabe_221021_9

  落葉アートのドングリ(上)、落葉アートのもみじ(下)。

Manabe_221021_10

  落葉アートのハート(上)、落葉アートの虹(下)。

Manabe_221021_11

  池の辺りの紅葉(上・下)。

Manabe_221021_12

  水草(上)、ガクアジサイ(下)。

Manabe_221021_13

  池の辺りの紅葉(上・下)。

Manabe_221021_14

  池の辺りの紅葉(上)、ローズヒップ(下)。

Manabe_221021_15

  池のカモ(上)、S字の滝(下)。

Manabe_221021_16

  シダレヤナギと池の水面(上・下)。

Manabe_221021_17

  四阿(上・下)。

Manabe_221021_18

  もみじ(上)、リバースボーダーガーデン(下)。

Manabe_221021_19

  リバースボーダーガーデンのポプラ(上)、落葉が進むレッドメープル(下)。

Manabe_221021_20

  リバースボーダーガーデン(上)、ドワーフガーデン(下)。

"To Page Top"


Visiting Iwanai valley in late autumn.
晩秋の岩内仙境を訪問。



   真鍋庭園に行ったあと、家で昼食をとり、今度は一人で岩内仙境まで車で行ってきました。家から往復50km近くあるので自転車で行くのは困難です。岩内仙境では紅葉のピークを過ぎていましたが、奥の方ではまだ紅葉が残っていました。


Iwanai_221021_1

  岩内仙境の吊り橋(上)、岩内川(下)。

Iwanai_221021_2

  不動の滝(上・下)。

Iwanai_221021_3

  岩内川(上・下)。

Iwanai_221021_4

  吊り橋から下流方向(上)、広場の池(下)。

Iwanai_221021_5

  五線沢川(上・下)。

Iwanai_221021_6

  川の中の落葉(上)、川沿いのモミジ(下)。

Iwanai_221021_7

  仙境の奥の方に残っていた紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_8

  仙境の奥の方に残っていた紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_9

  仙境の奥の方に残っていた紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_10

  金竜山登山口東ルートの看板(上)、登山道(下)。

Iwanai_221021_11

  金竜山登山口西ルートの看板(上)、古い看板。もう読めません(下)。

Iwanai_221021_12

  西登山口からさらに進んだところ(上)、五線沢川にかかる橋(下)。

Iwanai_221021_13

  五線沢川橋付近(上・下)。

Iwanai_221021_14

  五線沢川下流方向(上)、五線沢川橋からさらに進んだあたり(下)。

Iwanai_221021_15

  五線沢川橋からさらに進んだあたり(上)、ここらまで進んだのちに引き返すことにしました。もう少し進むと車道に出ます(下)。

Iwanai_221021_16

  引き返した地点付近の森のようす(上)、金竜山(下)。

Iwanai_221021_17

  谷の方の紅葉。谷は湿地になっていました(上)、マウンテンバイク大会のルート(下)。

Iwanai_221021_18

  西登山口方向へ引き返す道(上)、中央広場付近の紅葉(下)。

Iwanai_221021_19

  中央広場付近の紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_20

  中央広場付近の紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_21

  中央広場付近の紅葉(上)、遊具周辺(下)。

Iwanai_221021_22

  吊り橋付近の紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_23

  吊り橋付近の紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_24

  吊り橋付近の紅葉(上・下)。

Iwanai_221021_25

  吊り橋から見下ろした岩内川(上)、岩内仙境案内図(下)。

Iwanai_221021_26

  吊り橋手前の駐車場向かいにあるあずまや(上・下)。

"To Page Top"


Harvesting and cleaning the remaining crops in the garden.
庭の作物の収穫と片付け。



   10月22日の午前中は庭の畑部分のシシトウ、ナンバン、ナス、カボチャなどを片付けました。残っていた実は全て収穫し、茎葉は細断してから市販の牛糞堆肥と混ぜて畑の上に広げました。例年こんなふうな大雑把な片付けかたをしていますが、春にはすっかり分解されて土と混ざっています。


Garden_221022_1

  米ナスの花(上)、シシトウの花(下)。

Garden_221022_3

  米ナスの花とシシトウの花(上・下)。

Garden_221022_4

  長茄子の花(上)、収穫したシシトウと長茄子の花(下)。

Garden_221022_5

  収穫前のカボチャ(上)、ブドウの葉(下)。

Garden_221022_6

  バラ、ノックアウト(上・下)。

Garden_221022_7

  ヒメスイバのようなタデ科の雑草(上・下)。

Garden_221022_8

  シロツメクサ(上)、ナナホシテントウ(下)。

Garden_221022_9

  イチゴの花とつぼみ(上・下)。

Garden_221022_10

  収穫残渣の茎葉と堆肥を広げた畑(上)、アカザ(下)。

Himesuiba_1

  アカザ。拡大写真。

Himesuiba_2

  アカザ。拡大写真。

"To Page Top"


Cycling on the eastern bank of Satsunai river.
札内川の東側堤防をサイクリング。



   10月22日の午後は札内川の堤防をサイクリングしました。札内川の堤防の東側の道が清柳大橋やさらにその先まで繋がっていれば便利だと思い行ってみましたが、清柳大橋の手前で行き止まりでした。そこで道を引き返し、今度は南帯橋まで行って帰ってきました。途中いろいろな秋の草花を見ました。


Satsunai_east_221022_1

  機関庫の川公園のトチノキ(上・下)。

Satsunai_east_221022_2

  カシワの葉(上)、雪虫(下)。

Satsunai_east_221022_3

  札内川の西側堤防(上)、愛国大橋から見た札内川の河原(下)。

Satsunai_east_221022_4

  愛国大橋から見た札内川(上)、札内川東岸の畑と段丘崖(下)。

Satsunai_east_221022_5

  東側堤防と送電線(上)、東側堤防沿いの砂利工場(下)。

Satsunai_east_221022_6

  清柳大橋(上・下)。

Satsunai_east_221022_7

  清柳大橋の直前で行き止まりとなった道。ここから引き返し、愛国大橋からさらに南帯橋に向かいました(上)、砂利工場(下)。

Satsunai_east_221022_8

  弾け始めたガガイモの実(上・下)。

Satsunai_east_221022_9

  ガガイモの綿毛(上)、ガガイモの群落(下)。

Satsunai_east_221022_10

  河川敷のオギ(上)、エゾノキツネアザミの綿毛(下)。

Satsunai_east_221022_11

  ナガボノシロワレモコウの花(上)、ナガボノシロワレモコウの葉(下)。

Satsunai_east_221022_12

  東側堤防から見た夕陽(上)、ヤマハギ(下)。

Satsunai_east_221022_13

  東側堤防から見た夕陽(上)、セイヨウノコギリソウ(下)。

Satsunai_east_221022_14

  コウゾリナの花と綿毛(上)、東側堤防から見た夕陽(下)。

Satsunai_east_221022_15

  南帯橋から見た札内川(上)、エゾノキツネアザミの綿毛(下)。

"To Page Top"


Walking through the parks along Kikanko river and the forest of Obihiro Agricultural High School.
機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩。



   10月23日の午後は機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩しました。森の中ではクロスジフユエダシャクが飛び始めており、冬の足音を感じました。


Walk_221023_1

  アサガオを片付けました(上・下)。

Walk_221023_2

  ハルニレの木(上)、イチョウ(下)。

Walk_221023_3

  トチノキ(上)、ミズナラ(下)。

Walk_221023_4

  カラコギカエデ(上)、赤くなったカシワの葉(下)。

Walk_221023_5

  カシワの葉(上)、イタヤカエデ(下)。

Walk_221023_6

  ヤマモミジ(上)、イタヤカエデ(下)。

Walk_221023_7

  オオウバユリとトクサ(上)、落葉が積もったまなびの公園の林床(下)。

Walk_221023_8

  エゾリス(上)、朽ちた橋(下)。

Walk_221023_9

  落葉が進むオニグルミとヤチダモ(上)、マツヨイセンノウ(下)。

Walk_221023_10

  ムラサキツメクサ(上)、マユミ(下)。

Walk_221023_11

  倒木に生えたオオバコとキノコ(上)、コウライテンナンショウ(下)。

Walk_221023_12

  段丘崖の上の木立(上・下)。

Walk_221023_13

  段丘崖の下の小川(上)、段丘崖の上の木立(下)。

Walk_221023_14

  林床の落葉(上)、クロスジフユエダシャク(下)。

Walk_221023_15

  段丘崖の上の木立(上)、倒木(下)。

Walk_221023_16

  段丘崖の上のミズナラ林(上)、段丘崖の下の小川(下)。

Walk_221023_17

  シラカバ並木(上・下)。

Walk_221023_18

  清流の街の緑地帯に生えるカシワの木。

"To Page Top"


Flowers remaining in my garden.
庭に残っている花。



   先日来気になっている庭の雑草と庭でまだ咲き残っている花の写真を撮りました。


Garden_221024_1

  庭の畑の隅に咲いていた雑草。アカザのようです。

Garden_221024_2

  アカザ。先端の花(上)、中央付近の葉と花(下)。

Garden_221024_3

  季節外れのラベンダーの花(上・下)。

Garden_221024_4

  季節外れのラベンダーの花(上・下)。

Garden_221024_5

  スイートアリッサム(上)、スイートアリッサムの花に留まったハナアブ(下)。

Garden_221024_6

  ヒマラヤナデシコ(上)、バラ、ノックアウト(下)。

Garden_221024_7

  ロベリア(上)、クレマチスの種子の部分(下)。

"To Page Top"


Bird watching in the "Kikanko no kawa" park.
機関庫の川公園でバードウオッチング。



   今朝、家の前のナナカマドの木に体が黒くて腹の方が赤い鳥が来ていると妻が教えてくれました。しかし私がカメラをバッグから取り出そうとしているうちに鳥は飛んで行ってしまい、見ることができませんでした。それで、近くの公園に探索に行ってきました。紅葉も綺麗でしたが、カケスとアカゲラを見ることができました。また、エゾリスは3カ所で見かけて写真を撮ることができました。


Kikanko_221024_1

  エゾノウワミズザクラの木に這い登るツルウメモドキ(上・下)。

Kikanko_221024_2

  カシワの紅葉(上)、カシワの落葉(下)。

Kikanko_221024_3

  落葉が進むトチノキと木を這い降りるエゾリス(上)、落葉の中でエサを探すエゾリス(下)。

Kikanko_221024_5

  落葉の中でエサを探すエゾリス(上)、トチノキの葉(下)。

Kikanko_221024_6

  ミズナラの木に留まったカケス(上・下)。

Kikanko_221024_7

  ミズナラの木に留まったカケス(上・下)。

Kikanko_221024_8

  公園のヤマモミジ(上)、モミジの木の近くにいたエゾリス(下)。

Kikanko_221024_9

  忙しそうに木の枝を駆け回っていたエゾリス(上)、アカゲラ(下)。

"To Page Top"


Walking through the parks along Kikanko river and the forest of Obihiro Agricultural High School.
機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩。



   午後には機関庫の川公園とまなびの公園を通り、農業高校の森にかけて昨日と同じ道を歩いてみました。今日は小さいものに着目してみました。


Noukou_221024_1

  下校時の小学生(上)、機関庫の川公園のイチョウ(下)。

Noukou_221024_2

  機関庫の川公園のヤマグワ。葉の色が変わるのが遅いです(上)、機関庫の川公園のヤマモミジ(下)。

Noukou_221024_3

  まなびの公園内の機関庫川越しに見た牧草地のカラコギカエデの紅葉(上)、まなびの公園内の機関庫川(下)。

Noukou_221024_4

  公園内の林床の落葉。トチノキ、ホオノキ、ハルニレ、モミジなど(上)、段丘崖のミズナラ(下)。

Noukou_221024_5

  咲き残りのヒメジョオン。薄いピンク色なのは空気がきれいだからとのこと(上)、遅咲きのオオアワダチソウの花(下)。

Noukou_221024_6

  農業高校のキャンパス方面に登る坂(上)、冬の訪れを報せるクロスジフユエダシャク(下)。

Noukou_221024_7

  腹側から見たクロスジフユエダシャク(上)、小さなキノコと何かの虫の群れ(下)。

Noukou_221024_8

  倒木上のキノコ(上)、コウライテンナンショウの実(下)。

Noukou_221024_9

  ケヤマウコギの実(上)、段丘崖の上の森の道(下)。

Noukou_221024_10

  段丘崖の上の森の道(上)、イタヤカエデの黄葉(下)。

Noukou_221024_11

  ヤマモミジ(上)、ミズナラ(下)。

Noukou_221024_12

  段丘崖の下を流れる小川(上)、段丘崖の下を流れる小川とミズナラ(下)。

Noukou_221024_13

  段丘崖の上の森の道(上・下)。

Noukou_221024_14

  スミレの葉。来春いち早く咲くための準備ができています(上・下)。

Noukou_221024_15

  ミズナラの実生(上)、樹種不明の実生(下)。

Noukou_221024_16

  段丘崖の上のミズナラ林(上・下)。

Noukou_221024_17

  段丘崖の下の小川(上)、シラカバ並木(下)。

"To Page Top"


Visiting Manabe Garden.
真鍋庭園を訪問。



   今日も真鍋庭園に行ってきました。カメラにマクロレンズをつけて行ったので近視眼的な写真が多くなりました。
   This afternoon, I visited Manabe garden again. As a macro lens was attached to my camera, photos became rather short-sighted.


Manabe_221025_1

  真鍋庭園の外縁沿いの紅葉(上)、真鍋家の門前の紅葉(下)。

Manabe_221025_2

  庭園入口にいたエゾリス(上)、日本庭園と真正閣(下)。

Manabe_221025_3

  日本庭園の赤い傘(上)、西日を受ける紅葉(下)。

Manabe_221025_4

  モミジの落葉(上・下)。

Manabe_221025_5

  モミジの落葉(上・下)。

Manabe_221025_6

  咲き残っていたバラ(上)、萎れたバラ(下)。

Manabe_221025_7

  メギの実(上)、バラ(下)。

Manabe_221025_8

  カエデの落葉(上・下)。

Manabe_221025_9

  ヤマモミジ(上・下)。

Manabe_221025_10

  ナデシコ(上・下)。

Manabe_221025_11

  見晴らし台から見た紅葉(上)、ツタの紅葉(下)。

Manabe_221025_38

  ツタの紅葉(上・下)。

Manabe_221025_12

  ヤマモミジの落葉(上・下)。

Manabe_221025_13

  ギボウシの種と枯れた葉(上・下)。

Manabe_221025_14

  ガクアジサイ(上)、水際の紅葉(下)。

Manabe_221025_15

  メギにかかるカエデの落葉(上)、休憩所(下)。

Manabe_221025_16

  オリビンの滝(上・下)。

Manabe_221025_17

  ガクアジサイ(上・下)。

Manabe_221025_18

  ヤマブドウの葉(上)、ノリウツギの花(下)。

Manabe_221025_19

  ノリウツギの花(上・下)。

Manabe_221025_20

  シャクナゲの種とつぼみ(上・下)。

Manabe_221025_21

  あずまや(上)、あずまやから見た池の周りの風景(下)。

Manabe_221025_22

  あずまやから見た池の周りの風景(上・下)。

Manabe_221025_23

  斧(上)、ストローブマツの松毬(下)。

Manabe_221025_24

  ハマナスの花と枯れた実(上・下)。

Manabe_221025_25

  S字の滝の下部(上・下)。

Manabe_221025_26

  中央の池にいたマガモ(上)、池の周りの風景(下)。

Manabe_221025_27

  あずまや(上)、池の水面に映った紅葉(下)。

Manabe_221025_28

  あずまやの周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221025_29

  ヤマモミジ(上・下)。

Manabe_221025_30

  ヤマモミジ(上・下)。

Manabe_221025_31

  水路周りの落葉(上・下)。

Manabe_221025_32

  銀葉カエデ(上)、ポプラの葉(下)。

Manabe_221025_39

  銀葉カエデとヤマモミジの落葉(上・下)。

Manabe_221025_33

  ミヤマアキノキリンソウ(上・下)。

Manabe_221025_34

  モンスターガーデン(上)、黄色いバラ(下)。

Manabe_221025_35

  クラブアップル(上)、ブッドレア、'藍姫'(下)。

Manabe_221025_36

  芙蓉(上)、ノコンギク(下)。

Manabe_221025_37

  真鍋庭園外縁の紅葉(上・下)。

"To Page Top"


Walking to the bank of Urikai river.
売買川堤防まで散歩。



   今朝は氷点下まで冷えたので、ブドウの葉が一気に茶色に枯れました。午後は農業高校の森を通り抜けて、稲田小学校の北の売買川堤防まで行ってきました。帰りはまなびの公園と機関庫の川公園を通り、足の向くままに散歩しました。イチョウの葉もだいぶ散っていました。


Grape_221026_1

  アカザの実(上)、ヒマラヤナデシコ(下)。

Grape_221026_2

  セイヨウタンポポ(上)、今朝の冷え込みで枯れたブドウの葉(下)。

Grape_221026_3

  シラカバ並木(上)、ミズナラ林(下)。

Grape_221026_4

  片付けられた倒木(上・下)。

Grape_221026_5

  農業高校カシワ林の紅葉(上・下)。

Grape_221026_6

  農業高校カシワ林の紅葉(上・下)。

Grape_221026_7

  一昨年伐採されたカシワの切株(上)、売買川(下)。

Grape_221026_8

  売買川の堰(上)、売買川(下)。

Grape_221026_9

  売買川(上)、堤防沿いのハルニレ(下)。

Grape_221026_10

  売買川(上・下)。

Grape_221026_11

  まなびの公園と機関庫川(上・下)。

Grape_221026_12

  機関庫の川公園のヤマモミジ(上)、若いカシワの木(下)。

Grape_221026_13

  落葉したイチョウの木(上)、イチョウの落葉(下)。

"To Page Top"


Collecting the air and ground temperature data from the logger installed in the forest of Obihiro.
帯広の森内に設置した温度ロガーから気温・地温データを回収。



   10月27日はかかりつけの耳鼻科でインフルエンザの予防接種をしてもらい、その帰りに帯広の森の中のエゾリスの会の活動地点にある温度ロガーを回収してきました。家に帰ってからデータを読み出し、電池と乾燥剤を交換し、再び記録ができるようにセットアップしてから、現地に設置してきました。ついでに活動地点付近のパークゴルフ場の紅葉やもりのやまからの眺めを楽しんできました。日がどんどん短くなっているので、あっというまに一日が終わってしまうような気がします。

"読み出した2021年11月から2022年10月までの気温・地温データ"


Logger_221027_1

  データを読み出し電池交換したのちに再設置した温度ロガー(上)、温度ロガー上部の気温測定部分(下)。

Logger_221027_2

  温度ロガー付近の土壌を検土杖で調べたもの。深さ0-30 cm(上)、深さ20-50 cm部分(下)。

Logger_221027_3

  温度ロガー下部。10, 20, 30 cmの深さの地温を測定しています(上)、林分を分ける調査路(下)。

Logger_221027_4

  狂い咲きのレンギョウ(上)、パークゴルフ場のモミジ(下)。

Logger_221027_5

  パークゴルフ場のモミジ(上・下)。

Logger_221027_6

  パークゴルフ場のモミジ(上・下)。

Logger_221027_7

  もりのやまからの眺め。帯広市中心部方向(上)、西帯広方向(下)。

Logger_221027_8

  もりのやまから見た日高山脈(上・下)。

Logger_221027_9

  もりのやまから見た日高山脈(上・下)。

Logger_221027_10

  もりのやま北側のカシワ林(上)、サラダ館(下)。

"To Page Top"


Visiting Centennial Museum of Obihiro and watching the red maple leaves in the Green Park of Obihiro.
帯広百年記念館の訪問と終盤の紅葉を鑑賞。



   10月28日の午後は終盤になった紅葉と、帯広百年記念館40周年記念ポスター展を見に緑ヶ丘公園に行ってきました。百年記念館の毎年の企画展には定年になってからの6年間は皆見に行ったようでした。他にも遺跡発掘関係や松浦武四郎関連の展示は良く覚えています。


Centenial_221028_1

  グリーンパーク東側のモミジ並木(上・下)。

Centenial_221028_2

  児童公園北側のモミジ(上)、百年記念館東側の十勝池(下)。

Centenial_221028_3

  百年記念館北側のモミジ(上・下)。

Centenial_221028_4

  百年記念館北側のモミジ(上・下)。

Centenial_221028_5

  百年記念館北側のモミジ(上・下)。

Centenial_221028_6

  百年記念館の40周年ポスター展(上)、1993年に開催された鳥展。知り合いの学芸員さんが着任の年に担当されたとのこと(下)。

Centenial_221028_7

  一番最近の今年の9月に開催された晩成社展(上)、昭和62年に5周年記念として開催された「十勝農業のあゆみ」展。ポスターがすばらしいと思いました(下)。

Centenial_221028_8

  グリーンパークの100メートルベンチ。北側半分(上)、南側半分(下)。

Centenial_221028_9

  相澤重機前の道路沿いの街路樹モミジ。ちょうど紅葉がピークに達していました(上)、道路沿いの街路樹モミジ(下)。

"To Page Top"


Walking on the bank of Urikai river to the west of OUAVM farm.
畜大農場の西側の売買川堤防を散歩。



   10月30日の午後は畜大農場西側の売買川堤防に行ってきました。フラワーソン(6月19日)以来なので4ヶ月ぶりでした。帯広の森ではほとんど見つからなかったチョウセンゴミシの実がここではたくさん実っていました。チョウセンゴミシが実るのは1年置きなのでしょうか。植物の写真をたくさん撮りましたが名前のわからないものについては説明を空欄とします。


Urikai_221030_1

  十勝坊主のカシワの木(上)、農場の南の方の眺め(下)。

Urikai_221030_2

  売買川の河畔林(上)、ニシキギの実(下)。

Urikai_221030_3

  チョウセンゴミシの実(上・下)。

Urikai_221030_4

  馬術部の馬が渡渉する場所(上)、ニシキギ(下)。

Urikai_221030_5

  堤防上の道(上)、オオウバユリの実(下)。

Urikai_221030_6

  堰(上・下)。

Urikai_221030_7

  倒木に生えたキノコ(上)、倒木(下)。

Urikai_221030_8

  堤防上の道(上)、アキカラマツ(下)。

Urikai_221030_9

  ?(上)、ミツバツチグリ(下)。

Urikai_221030_10

  馬術部の障がい(上)、農場南部(下)。

Urikai_221030_11

  オオハンゴンソウ(上)、馬術部の障がい(下)。

Urikai_221030_12

  ?(上)、ヤマモミジ(下)。

Urikai_221030_13

  ニシキギ(上)、ケヤマウコギ(下)。

Urikai_221030_14

  キンミズヒキ(上)、堰(下)。

Urikai_221030_15

  ヒメジョオン(上)、メギ(下)。

Urikai_221030_16

  壊れた牛の塑像。かつての卒論作品とのこと(上)、オオハンゴンソウの実(下)。

Urikai_221030_17

  オオアワダチソウの実(上)、キイチゴ(下)。

Urikai_221030_18

  エゾニュウ(上)、エゾノヨロイグサ(下)。

Urikai_221030_19

  カラフトイバラ(上・下)。

Urikai_221030_20

  河畔林(上)、ノリウツギ(下)。

Urikai_221030_21

  農場南方の眺め(上)、キクイモ(下)。

Urikai_221030_22

  カラマツ防風林(上)、ツルウメモドキの実(下)。

Urikai_221030_23

  農業高校のカラマツ防風林(上)、農業高校の畜舎方面(下)。

Urikai_221030_24

  農業高校のカラマツ防風林(上・下)。

Urikai_221030_25

  農業高校のカラマツ防風林付近から西2線道路を眺める(上)、清流地区の畑越しの風景(下)。

"To Page Top"


Walking through Kikanko-no-kawa park, Manabino park, and the forest of Obihiro Agricultural High School.
機関庫の川公園、まなびの公園から農業高校の森にかけて散歩。



   10月31日の午後は機関庫の川公園、まなびの公園から農業高校の森にかけて散歩しました。いつものルートです。紅葉も終盤ですが、モミジもカシワもミズナラも紅葉の進み方は木によってさまざまで目を楽しませてくれます。


Walk_221031_1

  家の庭の百日草(上)、家の庭のオダマキの葉(下)。

Walk_221031_2

  街路樹のナナカマドの実(上)、ヨコバイの死がいを運ぶアリ(下)。

Walk_221031_3

  ヨコバイの死がいを運ぶアリ。ベンチで靴紐を結び直しているときに気がつきました(上・下)。

Walk_221031_4

  ヤマモミジの葉(上)、カラコギカエデの葉(下)。

Walk_221031_5

  カラコギカエデの葉(上・下)。

Walk_221031_6

  ミズナラの葉(上)、エゾノコリンゴの実(下)。

Walk_221031_7

  カシワの葉(上・下)。

Walk_221031_8

  タンポポの綿毛(上)、ヤチダモの種(下)。

Walk_221031_9

  エゾノギシギシ(上)、ヤマメ(下)。

Walk_221031_10

  ヤマモミジ(上・下)。

Walk_221031_11

  オオヨモギの実(上)、キクイモ(下)。

Walk_221031_12

  ツルウメモドキの実(上)、ミズナラの幼樹(下)。

Walk_221031_13

  農業高校の森(上)、カシワの幼樹(下)。

Walk_221031_14

  エゾトリカブトの実(上)、キンミズヒキの葉(下)。

Walk_221031_15

  段丘崖上のカラマツ並木(上)、ヨブスマソウ(下)。

Walk_221031_16

  シラカバ並木(上)、道路沿いの緑地帯のカシワとスクールバスのバス停(下)。

"To Page Top"


My routine walk on a cold cloudy day.
寒く曇った日にいつものコースを散歩。



   霜はとっくに降りていますが今日から11月。曇っていて風も強いので散歩はやめようかとも思いましたが、昨日と同じ道を散歩しました。冷え込みのせいか、モミジの色が昨日と比べて一段と褪せていました。


Walk_221101_1

  清流の緑地帯のカシワ(上・下)。

Walk_221101_2

  カシワの落葉(上)、すっかり落葉したイチョウ(下)。

Walk_221101_3

  カラコギカエデ(上)、機関庫川沿いのオギの群落(下)。

Walk_221101_5

  機関庫の川公園の森の中の紅葉(上)、機関庫川沿いのカラコギカエデ、エゾノコリンゴ、カシワ(下)。

Walk_221101_6

  まなびの公園内の機関庫川の岸辺(上・下)。

Walk_221101_7

  まなびの公園内の紅葉(上・下)。

Walk_221101_8

  まなびの公園内の紅葉(上・下)。

Walk_221101_9

  ノリウツギとマユミ(上)、農業高校の森の中のモミジ(下)。

Walk_221101_10

  落葉に覆われた農業高校の森の中の道(上・下)。

Walk_221101_11

  黄色くなったカラマツの葉と並木(上・下)。

Walk_221101_12

  牧草地脇のシラカバ並木(上・下)。

"To Page Top"


Walking in the Green Park and the zoo of Obihiro after visiting the library.
帯広図書館訪問の後、緑ヶ丘公園と動物園を散歩。



   11月2日の午前中は本の返却と借り出しのため帯広図書館を訪れたあと、天気が良いので緑ヶ丘公園と動物園を訪問しました。緑ヶ丘公園では花と緑のセンターから百年記念館にかけての紅葉を眺め、百年記念館で40周年ポスター展を再び訪れ、11月で冬期閉園となった野草園の横の道を歩き、帯広動物園に入りました。予定してあったわけではなく、入口の表示を見たら明日までの開園と書いてあったので是非入らなくてはと思って入りました。動物園内の紅葉もきれいでした。初めて一人で観覧車にも乗ってしまいました。最後に彫刻の径を通って帰ってきました。


Greenpark_221102_1

  百年記念館北側の紅葉(上・下)。

Greenpark_221102_2

  百年記念館北側の紅葉(上)、冬期スケート場西側(下)。

Greenpark_221102_3

  冬期スケート場西側の駐車場付近(上)、花と緑のセンターの南(下)。

Greenpark_221102_4

  冬期スケート場西側の駐車場付近(上)、百年記念館北側の紅葉(下)。

Greenpark_221102_5

  百年記念館北側の紅葉(上・下)。

Greenpark_221102_6

  十勝池(上・下)。

Greenpark_221102_7

  十勝池(上)、十勝池南西側の紅葉(下)。

Greenpark_221102_8

  閉園中の野草園(上・下)。

Greenpark_221102_9

  動物園入口付近のトチノキ(上)、ニシキギ(下)。

Greenpark_221102_10

  ウツベツ川(上)、カンガルー(下)。

Greenpark_221102_11

  ゾウ舎の前のイチョウ(上)、ニシキギ(下)。

Greenpark_221102_12

  ゾウ舎の東側坂の上の紅葉(上・下)。

Greenpark_221102_13

  観覧車とミニ汽車弁慶号の駅(上)、弁慶号の駅付近の紅葉(下)。

Greenpark_221102_14

  弁慶号の駅付近の紅葉(上)、弁慶号(下)。

Greenpark_221102_15

  キリン舎付近の紅葉(上・下)。

Greenpark_221102_16

  昼ごはん中のシロクマ(上・下)。

Greenpark_221102_17

  シロクマ舎と遊園地の間の紅葉(上)、観覧車からの風景(下)。

Greenpark_221102_18

  観覧車からの風景(上・下)。

Greenpark_221102_19

  観覧車からの風景(上)、動物園入口付近のトチノキ(下)。

Greenpark_221102_20

  カエデの落葉(上)、彫刻の径の作品(下)。

Greenpark_221102_21

  彫刻の径(上)、彫刻の径沿いの森の紅葉(下)。

Greenpark_221102_22

  彫刻の径沿いの紅葉(上・下)。

Greenpark_221102_23

  児童館前の紅葉(上)、百年記念館付近で見たアカゲラ(下)。

"To Page Top"


Visiting Manabe Garden.
真鍋庭園を訪問。



   11月4日の午後は快晴でしたが、寒くて風も強かったので近くの真鍋庭園に自転車で行ってきました。あちこちの庭園も冬期休業に入り、自転車での出かけ先の選択肢も少なくなってきました。もう手袋も必要だなと思いました。


Manabe_221104_1

  日本庭園付近の紅葉(上・下)。

Manabe_221104_2

  真正閣付近の風景と紅葉(上・下)。

Manabe_221104_3

  真鍋邸宅前のベニカエデと落葉(上・下)。

Manabe_221104_4

  ギンカエデ(上)、ゴジュウカラ(下)。

Manabe_221104_5

  カエデの紅葉(上)、黄色い葉のカエデ(下)。

Manabe_221104_6

  落葉の絨毯(上)、黄色い葉(下)。

Manabe_221104_7

  見晴らし台からの風景(上・下)。

Manabe_221104_8

  見晴らし台のシラカバ(上)、見晴らし台から滝の下を眺めたところ(下)。

Manabe_221104_9

  中央広場の紅葉(上)、中央広場のシダレヤナギ(下)。

Manabe_221104_10

  真正閣東側の松(上)、中央広場の紅葉(下)。

Manabe_221104_11

  中央広場から池方面に向かう途中の紅葉(上・下)。

Manabe_221104_12

  池の周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221104_13

  池の周りの紅葉(上)、オオカメノキ(下)。

Manabe_221104_14

  池の周りの紅葉(上・下)。

Manabe_221104_15

  あずまやから見た紅葉(上)、はまなすの丘から降りる池沿いの道(下)。

Manabe_221104_16

  下の池沿いの紅葉(上・下)。

Manabe_221104_17

  紅葉(上)、あずまや(下)。

Manabe_221104_18

  あずまやの南の紅葉(上)、リバースボーダーガーデンのギンカエデ(下)。

Manabe_221104_19

  リバースボーダーガーデンのポプラ(上)、ギンカエデの落葉(下)。

Manabe_221104_20

  アカゲラ(上)、モンスターガーデンから見た紅葉(下)。

"To Page Top"


Walking through the larch tree lined road in the campus of Obihiro Agricultural High School.
農業高校のカラマツ並木を散歩。



   11月5日の午後はいつものルートを散歩しましたが、農業高校の森の中は歩かず、カラマツ防風林の道を歩きました。以前にも会ったことのある私より少し年配風のご老人とお話ししましたが、最近鳥が少なくなったねえ、ということでした。以前は毎年のようにオオタカも来ていたのにと言っておられました。私はオオタカは見たことがないので残念に思いました。猫ほどの大きさの動物をつかんで運ぶワシほどの大きさの鳥やハイタカはこの近所で一度ずつ見たことがあります。


Larch_221105_1

  はじけたガガイモのサヤと綿毛(上・下)。

Larch_221105_15

  ケヤマウコギ(上)、ヤマモミジの葉(下)。

Larch_221105_2

  ハルニレ(上)、カシワ(下)。

Larch_221105_3

  ヤマモミジの実(上)、まなびの公園の遊歩道(下)。

Larch_221105_4

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Larch_221105_5

  ヤマモミジの赤い葉(上・下)。

Larch_221105_6

  まなびの公園の紅葉(上)、丸木橋の上の落葉(下)。

Larch_221105_7

  ノリウツギ(上)、エゾゴマナ(下)。

Larch_221105_8

  オオウバユリ(上・下)。

Larch_221105_9

  オオイタドリ(上)、ニリンソウの葉(下)。

Larch_221105_10

  農業高校のカシワ林西側の道。北方向と南方向(上・下)。

Larch_221105_11

  農業高校のカラマツとシラカバの並木。西方向と東方向(上・下)。

Larch_221105_12

  農業高校のカラマツ並木(上)、農業高校の牧草地の縁のカラマツ防風林(下)。

Larch_221105_13

  ツルウメモドキ(上)、カラマツ防風林(下)。

Larch_221105_14

  牧草地の縁のシラカバ並木。南方向と北方向(上・下)。

"To Page Top"


Walking to the bank of Urikai river passing through the forest of agricultural high school.
農業高校の森を通って売買川堤防まで散歩。



   11月6日の午後は農業高校の森、稲田小学校の北側の売買川堤防、まなびの公園、機関庫の川公園の順に散歩しました。トヨタソーシャルフェスの際にもらった青い軍手を着けていきました。薄くてカメラを操作するには都合良かったです。


Urikai_221105_1

  緑地帯のカシワ。色がだいぶ褪せてきました(上)、農業高校の牧草地脇のシラカバ並木(下)。

Urikai_221105_2

  森と小川に囲まれた農家さんの畑(上)、農業高校の森のカラマツ(下)。

Urikai_221105_3

  農業高校の森の脇を北へ向かう道(上)、農業高校の森の中の道(下)。

Urikai_221105_4

  クロスジフユエダシャク(上・下)。

Urikai_221105_5

  農業高校の森の中の道(上)、農業高校の森の中の湿地林(下)。

Urikai_221105_6

  農業高校運動上南側のカラマツとシラカバの並木(上)、農業高校のカシワ林とキャンパスの間の道(下)。

Urikai_221105_7

  農業高校の森と圃場の間の道(上)、農業高校カシワ林の縁の紅葉の名残り(下)。

Urikai_221105_8

  カシワ林の北側の道路拡幅工事(上)、エゾムラサキツツジの葉(下)。

Urikai_221105_9

  稲田小学校北側崖下の湿地林(上)、ニリンソウ(下)。

Urikai_221105_10

  稲田小学校北側崖下の湿地林前の紅葉(上)、しおれたヒメジョオン(下)。

Urikai_221105_11

  売買川堤防のケショウヤナギ(上・下)。

Urikai_221105_12

  売買川堤防のドロノキ(上)、売買川堤防のハルニレ(下)。

Urikai_221105_13

  売買川の堰(上)、売買川の中洲島(下)。

Urikai_221105_14

  エゾムラサキ(ワスレナグサ)(上)、売買川の中洲島(下)。

Urikai_221105_15

  売買川の中洲島へ渡るための石(上)、堤防に忘れられていた靴(下)。

Urikai_221105_16

  オギと堤防(上)、堤防北側のハルニレ(下)。

Urikai_221105_17

  日甜住宅跡地の紅葉(上)、日甜住宅跡地への立ち入り禁止の表示。多分、心ない人がいるためでしょう(下)。

Urikai_221105_18

  街路灯の支柱に這い上るツタ(上・下)。

Urikai_221105_19

  ナナカマドの木に留まるハシボソガラス(上)、ナナカマドの実(下)。

Urikai_221105_20

  イチョウの落葉(上)、まなびの公園の紅葉(下)。

Urikai_221105_21

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Urikai_221105_22

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Urikai_221105_23

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Urikai_221105_24

  カシワの実生(上)、ミズナラの実生(下)。

Urikai_221105_25

  機関庫川沿いのヤチダモ(上)、ガガイモの綿毛(下)。

Urikai_221105_26

  すっかり落葉した緑地帯のハルニレ(上)、家で収穫したリンゴに入っていたシンクイムシ(モモシンクイガの幼虫)(下)。

"To Page Top"


Walking to the park of former Aikoku station passing through the bank of Satsunai river.
札内川堤防を通って旧愛国駅の公園まで散歩。



   11月8日の午後は札内川堤防沿いに愛国駅の公園まで行ってきました。もう冬支度で噴水のある池や水路はブルーシートで覆ってありました。機関車はまだ見ることができました。帰りには満月の月の出を見ることができました。愛国までは近いようで歩くと結構遠く、公園での休憩時間も含めて往復で3時間ほどかかりました。車なら往復20分くらいです。


Aikoku_221108_1

  家の庭のバラの花とハナアブ(上・下)。

Aikoku_221108_2

  国道の信号(上)、小麦畑と札内川堤防(下)。

Aikoku_221108_3

  ノボロギク(上)、ニシキギ(下)。

Aikoku_221108_4

  ヒメジョオン(上)、カラマツ(下)。

Aikoku_221108_5

  オギ(上)、川西水門近くの札内川(下)。

Aikoku_221108_6

  モンキチョウ(上・下)。

Aikoku_221108_7

  オギ(上)、ヨシ(下)。

Aikoku_221108_8

  エノコログサ(上)、アザミ(下)。

Aikoku_221108_9

  アザミの葉(上)、十勝幌尻岳と送電線(下)。

Aikoku_221108_10

  砂利工場の池(上)、砂利工場(下)。

Aikoku_221108_11

  変電所(上)、太陽光発電パネル(下)。

Aikoku_221108_12

  ガガイモ(上・下)。

Aikoku_221108_13

  セイヨウノコギリソウ(上)、ニシキギ(下)。

Aikoku_221108_14

  オギ(上)、南帯橋の橋桁と水位警戒表示(下)。

Aikoku_221108_15

  南帯橋から見た札内川(上・下)。

Aikoku_221108_16

  シラカバの木にかけられたスズメバチの巣とツルウメモドキ(上)、愛国駅の駅舎(下)。

Aikoku_221108_17

  広尾線を走っていた機関車(上)、駅舎と機関車(下)。

Aikoku_221108_18

  機関車の形をした遊具(上)、旧愛国駅のプラットホーム(下)。

Aikoku_221108_19

  広尾線を走っていた機関車(上)、朽ちた緩急車(下)。

Aikoku_221108_20

  帰路に南帯橋から見た札内川(上)、十勝幌尻岳の夕暮れ(下)。

Aikoku_221108_21

  十勝広尾道の川西インター付近(上)、小麦畑と段丘崖(下)。

Aikoku_221108_22

  砂利工場の向こうの札内川堤防から出てきた月(上)、河畔林の間から出てきた月(下)。

Aikoku_221108_23

  札内川堤防の河畔林の上に出てきた月(上・下)。

"To Page Top"


Taking the photos of total eclipse of the moon in the evening till night.
夕方から夜まで皆既月蝕を撮影。



   11月8日の夕方18:10から夜22:00頃にかけて写した皆既月食の写真です。途中うっすらと雲がかかりましたが、概ね快晴で最後まで楽しく見続けることができました。札内川堤防からの月の出の写真も最初に追加しておきました。
   These photos are those of the lunar eclipse from 18:13 to 21:58 on November 8, in my place Obihiro. The Uranus was supposed to come out from the shadow of the moon around 21:50. However, I could not catch the image of Uranus. Photos of rising moons from the bank of Satsunai river were also added preceding the main photos.


Eclipse_221108_001

  Rising moon from the bank of Satsunai river. Upper left: 16.13.48, upper right: 16.15.34, lower left: 16.16.36, lower right: 16.17.32.

Eclipse_221108_002

  Rising moon from the bank of Satsunai river. Upper left: 16.18.35, upper right: 16.19.00, lower left: 16.20.54, lower right: 16.21.28.

Eclipse_221108_1

  Upper left: 18.13.53, upper right: 18.14.09, lower left: 18.15.14, lower right: 18.17.54.

Eclipse_221108_2

  Upper left: 18.32.02, upper right: 18.48.35, lower left: 19.00.02, lower right: 19.00.35.

Eclipse_221108_3

  Upper left: 19.27.32, upper right: 19.27.49, lower left: 19.49.53, lower right: 19.50.06.

Eclipse_221108_4

  Upper left: 20.00.28, upper right: 20.00.53, lower left: 20.26.39, lower right: 20.26.58.
  Uranus was already caught in these photos. 天王星がすでに写っていました。

Eclipse_221108_5

  Upper left: 20.44.08, upper right: 20.44.48, lower left: 20.45.39, lower right: 20.46.47.
  Uranus was already caught in these photos. 天王星がすでに写っていました。

Eclipse_221108_6

  Upper left: 20.47.44, upper right: 20.48.48, lower left: 20.50.29, lower right: 20.50.34.
  The photo at 20:50:34 was just before the infiltration of Uranus. 20時54分34秒の写真は天王星の潜入直前のものです。

Eclipse_221108_7

  Upper left: 21.12.40, upper right: 21.13.13, lower left: 21.13.31, lower right: 21.13.58.

Eclipse_221108_8

  Upper left: 21.31.30, upper right: 21.32.26, lower left: 21.40.04, lower right: 21.40.10.

Eclipse_221108_9

  Upper left: 21.46.21, upper right: 21.47.58, lower left: 21.48.46, lower right: 21.50.17.

Eclipse_221108_10

  Upper left: 21.50.37, upper right: 21.58.04, lower left: 21.58.12, lower right: 21.58.17.

"To Page Top"


Photos of Uranus which was hiding behind the moon were taken on the occasion of total eclipse of the moon on November 8.
11月8日の皆既月蝕の際に天王星が月の裏側に潜入する場面を撮影しました。



   11月8日の皆既月蝕において天王星が月の裏側に潜入する直前の様子を、20:46:47 から20:20:34 までの5枚の写真で確認できました。天王星は月の左下の部分に非常に小さく見えますが、少しずつ月に近寄っています。20:50:34 では潜入する直前です。また、知り合いの方がターコイズフリンジの青い帯が写っていると教えてくれました。地球の大気で太陽光が散乱分散し、皆既月蝕の際に赤い色は大きく散乱して月全体を照らすのに対して、青い色は散乱しにくいので帯状になって月面を照らすためだそうです。
   21:47頃には月から天王星が出てくるはずでしたが、月が明るすぎたためか、私が撮った写真では確認することができませんでした。
   Uranus which is approaching the moon was observed on the photos of lunar eclipse. The photos were taken at 20:46:47, 20:47:44, 20:48:48, 20:50:29 and 20:50:34 on November 8. Very small star was approaching the lower left side of the moon.
   One of my friends also informed me that "turquoise fringe" is observable on my photos taken at 20:50:29 and 20:50:34.
   On the other hand, Uranus which was coming out from the shadow of the moon could not be identified on the photos.


1. 天王星の潜入1時間前からの写真

Uranus_before_1

  Uranus was already recognizable at the lower left side of the moon even 1 hour before the expected hiding time. Upper photo was taken at 19:50:12 and the lower photo was taken at 20:00:37.

Uranus_before_2

  Uranus was recognized at the lower left side of the moon 20 minutes and 5 minutes before the expected hiding time. Upper photo was taken at 20:26:21 and the lower photo was taken at 20:44:08.

2. 天王星の潜入直前からの写真
 国立天文台によれば、札幌での潜入開始予定時刻は 20時49分04秒とされていました。

Uranus_221108_20_46_47

  Uranus is approaching the lower left side of the moon at 20:46:47.

Uranus_221108_20_47_44

  Uranus is approaching the lower left side of the moon at 20:47:44.

Uranus_221108_20_48_48

  Uranus is approaching the lower left side of the moon at 20:48:48.

Uranus_221108_20_50_29

  Uranus is approaching the lower left side of the moon at 20:50:29.

Uranus_221108_20_50_34

  Uranus is approaching the lower left side of the moon at 20:50:34.


3. 天王星の再出現予定時間頃の写真。天王星の出現は確認できませんでした。
 国立天文台によれば、札幌での出現予定時刻は 21時47分22秒とされて
 いました。帯広では札幌より1分30秒ほど遅いとすれば、21時48分52秒頃に
 出現するはずでした。天王星の輝度は月面の輝度と比べてはるかに低いため、
両方を同時に撮影することは困難であったことと思います。

Uranus_after_1

  Upper left: 21.46.27, upper right: 21.46.36, lower left: 21.46.54, lower right: 21.47.58.

Uranus_after_2

  Upper left: 21.48.46, upper right: 21.50.17, lower left: 21.50.37, lower right: 21.58.04.

Uranus_after_3

  Left: 21.58.12, right: 21.58.17.

4. 月の周りの星の写真
 11月8日21時50分37秒の写真の明るさを変えてみました。

PB080092_edited

  11月8日21時50分37秒頃の月の周りの星。Stars around the moon at 21.50.37.
 月の周りの星を見るために、明るさを変えてみましたが、まだ良く見えないので、以下に拡大した画像も載せます。天王星は月のすぐ下くらいにあるはずなのですが、これらの星よりもっと小さく暗かったのかもしれません。

Stars_moon_1

  11月8日21時50分37秒頃の月の周りの星。Stars around the moon at 21.50.37.

Stars_moon_2

  11月8日21時50分37秒頃の月の下方の星。Stars around the moon at 21.50.37.

Stars_moon_3

  11月8日21時50分37秒頃の月の上方の星。Stars around the moon at 21.50.37.

Stars_moon_4

  11月8日21時50分37秒頃の月の左側の星。Stars around the moon at 21.50.37.

Stars_moon_5

  11月8日21時50分37秒頃の月の右側の星。Stars around the moon at 21.50.37.

"To Page Top"


Visiting the forest of Obihiro and the forest of Obihiro Agricultural High School and the parks along Kikanko river.
帯広の森と農業高校の森、機関庫川沿いの公園を散歩。



   11月9日は帯広の森まで自転車で行ってきました。2週間ぶりにもりのやまに登り景色を眺めてきました。途中エゾリスの会の活動地点にも立ち寄り、温度ロガーの様子などを見てきました。池を眺めていたら他の散歩の人に何を見ているのと不思議そうに聞かれてしまいました。この池はエゾリスの会で観察を続けている池です。春になるとエゾアカガエルがたくさんの卵を産みます。遊歩道をはさんで池の東側は第二柏林台川の谷になっており、表面流去水や地下浸透水が谷の方に向かって流れています。しかし遊歩道を造ったことによってこの水の流れが妨げられてしまい、遊歩道沿いに水がたまるようになりました。私がエゾリスの会の活動に参加し始めた頃よりもっと前の時期にエゾリスの会のメンバーが水溜りを掘り下げて安定的な池にしたことによって、カエル、トンボなどの生き物と水際の植物の観察ができるようになりました。


Obimori_221109_1

  帯広の森の遊歩道(上)、新しく造られた遊歩道。完成間近(下)。

Obimori_221109_2

  エゾリスの会の活動集合地点付近に設置された気温・地温ロガー(上・下)。

Obimori_221109_3

  集合地点のベンチ(上)、活動エリア内の道(下)。

Obimori_221109_4

  遊歩道脇の池(上・下)。

Obimori_221109_5

  もりのやま(上)、もりのやま付近の森林(下)。

Obimori_221109_6

  帯広市中心部方向の眺め(上)、西帯広方向の眺め(下)。

Obimori_221109_7

  もりのやま北側の木立(上)、まだ落葉していない木(下)。

Obimori_221109_8

  はぐくーむ付近のカラマツ防風林(上)、はぐくーむ付近のシラカバ(下)。

Obimori_221109_9

  畜大農場から剣山と芽室岳方向の眺め(上)、十勝幌尻岳方向の眺め(下)。


   11月10日はかなり強く風が吹いていました。11月に入ってからは風の強い日が多いです。たいてい西からの風で西高東低という冬の天気図を反映しているのだなと思います。散歩に出ようかどうか迷っていたところ、妻が小学生でも頑張って歩いて通学しているというので、今日も15時頃から出かけることにしました。行きも帰りも農業高校の敷地内でしたが、往路はカラマツ並木を通り、帰りは段丘崖沿いの森の中を通ってきました。カラマツ並木では風を強く感じましたが、森の中ではほとんど風を感じませんでした。


Noukou_221110_1

  農業高校のカラマツ並木(上)、段丘崖沿いのカラマツ並木(下)。

Noukou_221110_2

  農業高校のカラマツ並木。

Noukou_221110_3

  カラマツとシラカバの並木(上)、牧草地の向こうのカラマツ並木(下)。

Noukou_221110_4

  カラマツ並木と夕陽(上)、農業高校の森の間を通って清流地区とまなびの公園方面に向かう道(下)。

Noukou_221110_5

  段丘崖沿いの森の道(上・下)。

Noukou_221110_6

  最近伐採されたエリア(上)、カラマツを再植林したエリア(下)。

Noukou_221110_7

  段丘崖のミズナラとカシワ(上)、牧草地脇のシラカバ並木(下)。

Noukou_221110_8

  清流地区からの中位段丘方向の眺め(上)、清流から低地の南方向の眺め(下)。


   11月11日は午後3時頃から機関庫の川公園とまなびの公園を散歩しました。まなびの公園にはまだ紅葉が残っていました。


Manabino_221111_1

  機関庫川沿いのヤチダモ(上)、まなびの公園の紅葉(下)。

Manabino_221111_2

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Manabino_221111_3

  ニシキギ(上・下)。

Manabino_221111_4

  ヒメコブシ(上・下)。

Manabino_221111_5

  えがお橋から見た機関庫川(上)、帰り道に見た機関庫川沿いのヤチダモ(下)。

Manabino_221111_6

  機関庫川公園の遊具(上)、夕暮れの機関庫川公園(下)。

Manabino_221111_7

  落葉したハルニレ(上)、枯葉が残るカシワ(下)。

"To Page Top"


Photos of approaching Mars and moon.
接近する火星と月の写真を撮りました。



   11月11日の夜は月と火星が接近して見えるとのことで、写真を撮ってみました。火星は明るいとはいえ、月の明るさと比べるとはるかに暗いので両方を同時にはっきりと写すことは困難でした。最初の写真は 21:22:58 に、 2番目の写真は 21:23:26 に撮りました。火星は2枚目の写真のMarsと書き込んだM の字のすぐ下に小さく写っていました。
   In the night of November 11, Mars and moon approached together. As the brightness of Mars was much lower than that of moon, it was difficult to take the clear images of both together in one picture. The first picture was taken at 21:22:58 and the second at 21:23:26. Mars was recognized below the letter "M" in the second photo.


Mars_moon_2022-11-11%2021.22.58

  Photo of the moon at 21:22:58.

Mars_moon_2022-11-11%2021.23.26

  Photo of the moon and Mars at 21:23:26.

"To Page Top"


Visiting Green Park of Obihiro.
帯広緑ヶ丘公園を訪問。



   11月12日はあまり寒くなく風も弱く穏やかな一日でした。しかしあまり遠出をする元気はないので 午後から緑ヶ丘公園に行ってきました。散歩をする人や家族連れもたくさん来ていました。しかしほとんどの人がスマホを覗き込みながら歩いていて、何事だろうと思いました。スマホを使ったイベントが行われていたのかもしれません。穏やかな秋の日は今日が最後と天気予報が言っていますが、13日はエゾリスの会の行事があるのでなんとか天気が持ってほしいと思います。


Greenpark_221112_1

  機関庫の川公園のエゾリス(上・下)。

Greenpark_221112_2

  まなびの公園の紅葉(上)、ヤチダモの実(下)。

Greenpark_221112_3

  彫刻の径のハシボソガラス(上・下)。

Greenpark_221112_4

  彫刻の径のヒヨドリ(上)、帯広市児童会館(下)。

Greenpark_221112_5

  十勝池のマガモ(上・下)。

Greenpark_221112_6

  グリーンパークの切株(上)、グリーンパーク南の紅葉と親子連れ(下)。

Greenpark_221112_7

  グリーンパーク(上)、グリーンパーク南側のカラマツ並木(下)。

Greenpark_221112_8

  グリーンパーク南側のカラマツ並木(上)、児童公園(下)。

Greenpark_221112_9

  売買川サケのふるさと公園付近(上)、売買川(下)。

Greenpark_221112_10

  農業高校正門付近の道(上・下)。

Greenpark_221112_11

  農業高校キャンパスとカシワ林の間の道(上・下)。

Greenpark_221112_12

  農業高校のカラマツ並木と夕陽(上)、農業高校の森と段丘崖の間の道(下)。

"To Page Top"


Selectively cutting trees in the forest of Obihiro by "Ezorisu no kai".
エゾリスの会による帯広の森の間伐作業。



   11月13日はエゾリスの会の活動で、帯広の森の間伐を行いました。自衛隊の滑走路の延長上にあるため一旦樹木が伐採された区域において、樹高制限に抵触しない範囲で自然植生を回復させようとしています。今日の活動区域では主にカシワとシラカバの再生を目指しているので、それらの生育の支障になるヤナギの木を間引きました。天然の林床植生の再生のためには日陰も必要なので、必要以上に間引きをしないように注意して間引く木を選びました。今日は10月16日のトヨタソーシャルフェスにも参加してくれたJICAの海外研修生の皆さんが再び自由参加してくれました。研修はあと3週間残っているそうですが、今日の活動も良い思い出になってくれたらうれしいと思います。
   To the over-seas participants from JICA: Today’s activity area had been turned from farmer’s field to forest by the Obihiro citizens in a tree-planting ceremony in 1986. However, after 20 years, trees in this area had to be cut down again, because this site was located on the extended line of the airport runway of Japanese self defense army. After trees were cut, members of “Ezorisu no kai” started to regrow the natural forest again by selecting the shoots from the stumps of fell down trees, especially oak and white birch, as these trees are native to Tokachi area, Hokkaido. Today, we removed willow trees which might interfere the growth of oak and white birch. We selected the willow tree to cut carefully, because too much removing will decrease the shadow in the forest floor and restrict the growth of natural forest floor plants. We, the members of “Ezorisu no kai” heartily thank you for today’s participation, and wish you nice further stay in Obihiro and the fruitful learnings in your training course.


Kanbatsu_221113_1

  Selective tree cutting activity in the forest of Obihiro(上・下)。

Kanbatsu_221113_2

  Selective tree cutting activity in the forest of Obihiro(上・下)。

Kanbatsu_221113_3

  Tea time(上)、Group photo after the activity (下)。

Kanbatsu_221113_4

  パークゴルフ場のアズキナシの木。

"To Page Top"


Visiting Manabe Garden.
真鍋庭園を訪問。



   11月19日はみぞれまじりの雪が早朝に降ったので自転車にカバーをして片付けその後は外出しませんでした。11月20日も天気は良くなかったのですが、足が錆びつくといけないので、午後から真鍋庭園まで散歩に行ってきました。庭園は来週の日曜日まで開園しています。庭園のカフェでは地元の工芸家さんによる合同作品展が行われていました。


Manabe_221120_1

  機関庫の川公園(上)、まなびの公園のあずまや(下)。

Manabe_221120_2

  まなびの公園のエゾリス(上・下)。

Manabe_221120_3

  落葉が進むまなびの公園のヤマモミジ(上・下)。

Manabe_221120_4

  北高と豊成小学校の間の機関庫川。ダイサギが2羽飛んでいました。(上・下)。

Manabe_221120_5

  豊成小学校脇の機関庫川の淀みで休むマガモ(上)、真鍋庭園の入り口(下)。

Manabe_221120_6

  ヤマモミジ(上)、日本庭園(下)。

Manabe_221120_7

  ?(上)、ノリウツギの園芸種リトルラム(下)。

Manabe_221120_8

  シダレヤナギ(上)、メギ(下)。

Manabe_221120_9

  オリビンの滝(上・下)。

Manabe_221120_10

  あずまやから見た庭園内の池(上・下)。

Manabe_221120_11

  ツルアジサイ(上)、池の脇のヤマモミジ(下)。

Manabe_221120_12

  S字の滝(上)、あずまや(下)。

Manabe_221120_13

  あずまや付近の紅葉の落葉(上)、リバースボーダーガーデン(下)。

Manabe_221120_14

  シダレヤナギ(上・下)。

Manabe_221120_15

  地元の工芸家さんたちによる合同作品展(上・下)。

Manabe_221120_16

  地元の工芸家さんたちによる合同作品展(上・下)。

Manabe_221120_17

  地元の工芸家さんたちによる合同作品展(上)、機関庫川とヤチダモ(下)。

   11月15日と18日の写真。11月15日には庭の植物に雪囲いを施しました。11月18日は機関庫川の公園から農業高校の森にかけて散歩しました。


One_week_221115_1

  11月15日には庭の植物に雪囲いを施しました。(上・下)。

One_week_221115_2

  11月18日の散歩。街路樹のヤマモミジの実(上)、機関庫の川公園(下)。

One_week_221115_3

  狂い咲きのレンギョウ(上)、まなびの公園のヤマモミジの紅葉(下)。

One_week_221115_4

  ニシキギ(上)、機関庫川とヤチダモ、オニグルミの木立(下)。

One_week_221115_5

  機関庫川とバイカモ(上)、農業高校の森の中の道(下)。

One_week_221115_6

  葉がほとんど落ちた家の前のカシワの木(上)、まだ葉が残っているカシワの木。若い木は老木より枯葉をたくさん残す傾向があります。残っている枯葉は来年の芽を保護していることと、枯葉に残存する養分の本体への回収が続いていることなどがその意義として考えられます。若い木ではそれらのことの必要性が高いと推察されます(下)。

"To Page Top"


Walking along Kikanko river in a light rain.
小雨の中、機関庫川沿いを散歩。



   11月21日は小雨の中、機関庫の川公園とまなびの公園を散歩しました。
   Walking through the parks along Kikanko river in a light rain.


Rainy_walk_221121_1

  ミズナラの枯葉と芽(上)、ミズナラの落ち葉(下)。

Rainy_walk_221121_2

  ヤマモミジの実(上)、ヤマモミジの枯葉(下)。

Rainy_walk_221121_3

  キノコ(上・下)。

Rainy_walk_221121_4

  こずえのエゾリス(上)、下校中の小学生たち(下)。

Rainy_walk_221121_5

  桜の枝と水滴(上・下)。

Rainy_walk_221121_6

  まなびの公園内を流れる機関庫川と落葉(上・下)。

Rainy_walk_221121_7

  まなびの公園内を流れる機関庫川と落葉(上・下)。

Rainy_walk_221121_8

  まなびの公園の遊具(上)、まなびの公園の築山(下)。

Rainy_walk_221121_9

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Rainy_walk_221121_10

  まなびの公園の紅葉(上・下)。

Rainy_walk_221121_11

  機関庫川とヤチダモ(上・下)。

Rainy_walk_221121_12

  機関庫川とヤチダモ(上)、スモモの木(下)。

Rainy_walk_221121_13

  ヤチダモの実(上)、ヒメコブシの花芽(下)。

Rainy_walk_221121_14

  ニシキギの実(上)、まなびの公園の木立と落葉(下)。

Rainy_walk_221121_15

  機関庫川沿いのヤチダモ(上)、機関庫の川公園(下)。

Rainy_walk_221121_16

  機関庫の川公園の遊歩道(上)、傘に貼り付いたヤマモミジの落葉(下)。

"To Page Top"


Birds seen during the walk.
散歩中に見た鳥の写真。



   11月21日は散歩中にたくさんの鳥やエゾリスを見ましたが、望遠用のレンズを持っていませんでした。それで、22日はカメラに望遠レンズを着けて午前と午後に散歩に出てみました。今日は晴れていたのですが、特に午前中は強風が吹いていました。また午後は日没少し前で少し時間が遅すぎました。それでかどうかわかりませんが、エゾリスは1頭も見られず、鳥の数も昨日より少なく感じました。そんな中で、カケスは午前にも午後にも見ることができました。ヒヨドリはこの近所でたくさん見かける鳥ですが、警戒心の強い鳥で、結構遠くから察知されて、遠くに逃げられてしまいます。
   11月23日の午前中に撮った写真も追加しました。23日の午前中は快晴で風も弱く散歩日和でした。


Birds_221122_1

  ヒガラ(上・下)。

Birds_221122_2

  シラカバに絡み付いたツルウメモドキ(上・下)。

Birds_221122_3

  カケス(上・下)。

Birds_221122_4

  カケス(上・下)。

Birds_221122_5

  ヒヨドリ(上・下)。

Birds_221122_6

  ヒヨドリ(上・下)。


   以下は11月23日の午前中に撮った写真です。


Walk_221123_1

  エゾリス(上・下)。

Walk_221123_2

  エゾリス(上・下)。

Walk_221123_3

  シジュウカラ(上)、カケス(下)。

Walk_221123_4

  アカゲラ(上)、ハシブトガラ(下)。

Walk_221123_5

  ハシブトガラ(上・下)。

Walk_221123_6

  農業高校方面に向かう道(上)、ガガイモ(下)。

Walk_221123_7

  農業高校の森の中の道(上・下)。

"To Page Top"


Evening glow seen during the walk.
散歩中に見た夕焼け。



   11月23日も午前と午後に散歩しました。午前中はおもに鳥やエゾリスの写真を撮り(一つ前の投稿に追加)、午後は夕暮れの写真を撮りました。あっというまに1日が過ぎてしまいました。ここでは午後の夕暮れの写真を載せます。


Walk_221123_8

  機関庫の川公園(上)、一日中溶けない遊歩道上の氷(下)。

Walk_221123_9

  鳥がたくさん集まるエゾノコリンゴ、ミズナラなどの木立(上)、カケスやヒヨドリなどが木に留まっていました(下)。

Walk_221123_10

  機関庫川沿いのヤチダモ(上)、カシワの木と夕陽(下)。

Walk_221123_11

  農業高校のカラマツ防風林(上)、農業高校の圃場越しに見た日高山脈の夕暮れ(下)。

Walk_221123_12

  農業高校のカラマツ並木(上)、農業高校の圃場(下)。

Walk_221123_13

  帯広畜産大学の圃場越しに見た日高山脈の夕暮れ(上・下)。

Walk_221123_14

  段丘上の圃場と段丘崖上の林(上・下)。

Walk_221123_15

  段丘下の低地の圃場と4丁目の街並み(上・下)。

"To Page Top"


Walking through the parks along Kikanko river to the bank of Satsunai river.
機関庫川沿いの公園を通り札内川堤防へ。



   11月25日は穏やかな天気だったので、機関庫の川公園、まなびの公園から札内川の堤防の上を散歩しました。公園ではリスの活動が活発でした。鳥はカケスを多く見ました。どちらも木の実を食べるので今が書き入れ時なのでしょう。堤防からは大雪山系の白い山が良く見えました。


Squirrel_221125_1

  機関庫の川公園にて、エゾリス(上)、カケス(下)。

Squirrel_221125_2

  まなびの川公園にて、エゾリス(上・下)。

Squirrel_221125_3

  まなびの川公園にて、エゾリス(上・下)。

Squirrel_221125_4

  まなびの川公園にて、エゾリス(上・下)。

Squirrel_221125_5

  まなびの川公園にて、エゾリス(上・下)。

Squirrel_221125_6

  まなびの川公園にて、エゾリス(上・下)。

Squirrel_221125_7

  まなびの川公園にて、エゾリス(上・下)。

Squirrel_221125_8

  まなびの川公園にて、カケス(上・下)。

Squirrel_221125_9

  まなびの川公園にて、カケス(上・下)。

Squirrel_221125_10

  札内川の西側堤防(上・下)。

Squirrel_221125_11

  稲田浄水場とヤチダモ(上)、放置されたディスクハロー(下)。

Squirrel_221125_12

  剣山(上)、芽室岳(下)。

Squirrel_221125_13

  小麦畑と剣山(上・下)。

Squirrel_221125_14

  雪に覆われた大雪山系の山々(上・下)。

Squirrel_221125_15

  札内川(上・下)。

Squirrel_221125_16

  川西第2樋門(上)、川の水位表示(下)。

Squirrel_221125_18

  札内川(上・下)。

Squirrel_221125_19

  札内川堤防とクレーン(上)、清流3丁目と4丁目の間の道路(下)。

"To Page Top"


Attending the exchange exhibition of environmentally conscious citizen groups in Tokachi.
とかち・市民「環境交流会」に参加。



   11月26日は帯広十勝プラザでとかち・市民「環境交流会」が開催され、エゾリスの会も出展したので、その設営と店番、および片付け作業をしてきました。エゾリスの会の展示内容は10月に開催したトヨタソーシャルフェスの内容が中心でした。他のブースもいろいろと興味深い展示をしていました。高校からも士幌高校と池田高校が防風林の機能と利用、間伐材の利用と商品化などの研究を行い発表していました。そういえば、昔は畜大も何か展示を出していたなと思い出しました。各グループともに、高校生以外は高齢のメンバーが店番をしているところが多かったです。エゾリスの会は、設営は元気な女性2人と最高齢の男性メンバー2人で行い、その後は最高齢メンバー2人で店番と片付けをしました。帰りは十勝バスで帰ってきました。


Kankyouten_221126_1

  十勝プラザ(上)、帯広駅南側(下)。

Kankyouten_221126_2

  エゾリスの会の展示(上・下)。

Kankyouten_221126_3

  エゾリスの会の展示(上・下)。

Kankyouten_221126_4

  十勝自然保護協会の展示と農業高校カシワ林で去年伐採されたカシワの切り株(上・下)。

Kankyouten_221126_5

  十勝自然保護協会の展示と十勝坊主の写真(上・下)。

Kankyouten_221126_6

  十勝自然保護協会の展示における特定外来生物の説明(上・下)。下の写真はアライグマの捕獲地点。大きなピンは4頭以上捕獲された場所。

Kankyouten_221126_7

  士幌高校のパネル(上)、池田高校のパネル(下)。

Kankyouten_221126_10

  池田高校生徒さんたちの作品(上・下)。

Kankyouten_221126_8

  泊原発の廃炉をめざす会の展示(上・下)。(上)、(下)。

Kankyouten_221126_9

  ナキウサギふぁんくらぶの展示(上)、帯広バスセンター、広尾行きの時刻表(下)。

"To Page Top"


Visiting Manabe garden on the last opening day in 2022.
2022年開園最終日に真鍋庭園を訪問。



   11月27日は真鍋庭園の今年度最終開園日だったので、午後から徒歩で行ってきました。ショップではリース(クリスマスの飾り)を作っている人たちがいましたが、園内を歩いている人はほとんどいませんでした。少し風も強く寒かったので出足が鈍ったものと思います。家から歩くとちょうど良い散歩の距離になるので今年もたくさん訪問し、春から秋までの季節の変化を楽しませてもらいました。昼食後に家を出たのですが、帰りはもう夕暮れになってしまいました。


Manabe_221127_1

  稲田浄水場前のハルニレ(上)、真鍋庭園の日本庭園(下)。

Manabe_221127_2

  真鍋庭園の日本庭園(上)、真鍋庭園オーナーの住宅(下)。

Manabe_221127_3

  メープルなど(上)、咲き残っているバラ(下)。

Manabe_221127_4

  滝の上の見晴らし台(上)、モミジの木(下)。

Manabe_221127_5

  滝の注ぎ口(上)、滝の下の園路(下)。

Manabe_221127_6

  シダレヤナギ(上)、オリビンの滝(下)。

Manabe_221127_7

  水平線のアート(上)、あずまやから見た池の風景(下)。

Manabe_221127_8

  ストローブマツの落葉とマツカサ(上)、S字の滝(下)。

Manabe_221127_9

  池とあずまや(上・下)。

Manabe_221127_10

  アマビエ様(上)、リバースボーダーガーデン(下)。

Manabe_221127_11

  モンスターガーデン(上)、見晴らし台のついたシダレヤナギ(下)。

Manabe_221127_12

  ついたシダレヤナギの見晴らし台の上(上・下)。

Manabe_221127_13

  「なつぞら」で使われた家(上)、ガーデン入り口のクリスマス飾り(下)。

Manabe_221127_14

  ガーデン入り口のクリスマス飾り(上・下)。

Manabe_221127_15

  帰り道の国道付近の小麦畑(上)、凍結防止のために塞がれたまなびの公園の水道栓。テープが鳥に見えるように貼ってありました(下)。

Manabe_221127_16

  帰り道に見た夕焼け(上・下)。

Manabe_221127_17

  機関庫川沿いのヤチダモ(上)、帰り道に機関庫の川公園で見た夕焼け(下)。

"To Page Top"


It's surely winter.
確かな冬の訪れ。



   いよいよ12月となり、ぐっと冷え込みも進みました。日高山脈の西側と道北ではかなりの暴風雪となったようですが、十勝では風が強かっただけで天気は晴れました。しかし日中の最高気温は0℃でした。このところ悪天候の日が多く、散歩も休むことが多かったですが、今日はルーチンの機関庫川沿いの公園と農業高校の森の散歩に出かけることにしました。寒いためか小動物や鳥たちもあまり見かけませんでしたが、かろうじてヒヨドリ、カケス、アカゲラの写真を撮ることができました。12月1日と2日ともに午後から散歩しましたが、2日の方が一段と寒く、鳥やエゾリスの姿をみかけませんでした。


Cold-day_221202_1

  機関庫の川公園の遊歩道(上)、機関庫川沿いのヤチダモ(下)。

Cold-day_221202_2

  エゾノコリンゴの木に留まるヒヨドリ。小枝が藪のように繁っているので安全です(上・下)。

Cold-day_221202_3

  エゾノコリンゴの木に留まるカケス。カケスもこの木の常連です(上・下)。

Cold-day_221202_4

  ノリウツギ(上)、オオウバユリ(下)。

Cold-day_221202_5

  アカゲラ。高い枝で木を突いていました(上・下)。

Cold-day_221202_6

  ミズナラの梢の上に出ていた月(上・下)。

Cold-day_221202_7

  道端の氷(上)、農家の畑と堆肥(下)。


   以下は12月2日の午後に撮った写真です。


Cold-day_221202_8

  カシワの枯葉(上)、ミズナラの枯葉(下)。

Cold-day_221202_9

  遊歩道沿いの霜柱(上)、収縮してひびわれたアスファルト(下)。

Cold-day_221202_11

  農業高校方面に登る坂道沿いの氷。地下水が滲み出ている場所です(上・下)。

Cold-day_221202_12

  農業高校のカシワ林と林床のミヤコザサ(上)、北側から見た農業高校のカラマツ並木(下)。

Cold-day_221202_13

  北側から見た農業高校のカラマツ並木(上)、カラマツ防風林(下)。

Cold-day_221202_14

  南側から見た農業高校のカラマツ並木(上)、道端のエノコログサ(下)。

Cold-day_221202_15

  ミズナラ林と月(上)、農家畑向こうの雑木林と雲(下)。

"To Page Top"


Substantially the first snow in Obihiro.
帯広では実質的な初雪。



   12月3日は13:30頃から散歩に出ました。日本気象協会の天気予報では14時頃まで晴れ、その後曇りとなっていましたが、出かける時には既に曇っていました。いつも散歩のコースはいきあたりばったりなのですが、まなびの公園付近のバス停でバスに乗っても面白いかと思い、時刻表を見たところ、前のバスは13時少し過ぎ、次のバスは15時30分頃とのことで、1時間以上待たなくてはならないのでやめました。機関庫川沿いに豊成小学校付近まで歩いたところから雲行きがあやしくなり、ポツポツと地面が濡れ始めたのでそれ以上は進まずに引き返しました。天気が良ければヨーカドー付近まで歩いてもいいかなと思っていました。帰り道は小雨となりましたが、大濡れにはなる前に家に着くことができました。天気はその後ミゾレになりました。ヒヨドリやカケスは往路ではあまり見ませんでしたが、帰路ではエゾノコリンゴの木の藪の中に雨宿りしており、私が近くを通っても逃げませんでした。


First-snow_221204_1

  エゾノコリンゴ、カラコギカエデ、ツルウメモドキ、ミズナラなどが群生している木立。(上)、機関庫川沿いにあつらえられたテーブルと椅子。(下)。

First-snow_221204_2

  まなびの公園の石の椅子。それぞれに違う顔が描いてあります。(上・下)。

First-snow_221204_3

  機関庫川とヤチダモ、オニグルミの木立。川の中の緑色の水草はバイカモ。(上)、機関庫川の土手に生えていた野生のゴボウ(ノラゴボウ)。枯れて棘の生えた実が着いていました。(下)。

First-snow_221204_4

  機関庫の川公園とポッポ橋の間に生えているヤチダモ。(上・下)。


   12月4日の朝は一面の雪景色でした。初雪ではないけれど、帯広では昨晩から実質的な初雪となりました。日高山脈の西側と東側では雪の降るメカニズムが違うとテレビの天気解説が言っていましたが、昨晩の雪は太平洋沿岸沖を低気圧の中心が北上したためです。今日は一日中晴のようです。午後にはいつものように機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩しました。


First-snow_221204_5

  わが家の庭の様子(上)、家の向かい側のカシワの木と雑木林(中)、稲田4号通りの西の方向(下)。

First-snow_221204_6

  機関庫の川公園。来月になれば雪が積もって歩けなくなっているかもしれません(上)、(下)。

First-snow_221204_7

  機関庫川の木橋とポッポ橋(上)、まなびの公園(下)。

First-snow_221204_8

  まなびの公園(上)、農業高校方面に登る坂道(下)。

First-snow_221204_9

  農業高校の森の中の道(上・下)。

First-snow_221204_10

  農業高校の森とカラマツ防風林(上)、シラカバ並木(下)。

"To Page Top"


Walking while watching the Moon.
月を見ながら散歩。



   11月8日に満月と月食を観察しましたが、それから早くも1ヶ月がたちました。月は再び丸くなってきて、散歩中にもまだ日没前に見ることができるようになりました。12月7日から8日にかけては火星が「衝」の位地にきて、月の近くに明るく輝くようになりました。12月6日から8日にかけての月の写真を交えての散歩の写真です。


Moon_221209_1

  12月4日の月(上)、12月6日、機関庫川から見た農業高校の森方面の眺め(下)。

Moon_221209_2

  12月6日、エゾノコリンゴの実をついばむハシブトガラ(上)、シジュウカラ(下)。

Moon_221209_3

  12月6日、アカゲラ(上)、車にひかせたオニグルミを食べるハシボソガラス(下)。

Moon_221209_4

  12月6日、札内川堤防(上)、ソーラーパネルと月(下)。

Moon_221209_5

  12月6日、札内川の流れ(上)、札内川堤防から見た月(下)。

Moon_221209_6

  12月6日、小麦畑と剣山(上)、札内川の流れ(下)。

Moon_221209_7

  12月6日、札内川の流れ(上)、札内川堤防から見た月(下)。

Moon_221209_8

  12月6日、札内川から見た月(上・下)。

Moon_221209_9

  12月7日、家の前で見た月(上)、火星(下)。

Moon_221209_10

  12月8日、機関庫の川公園(上)、まなびの公園(下)。

Moon_221209_11

  12月8日、機関庫の川とヤチダモ、オニグルミの木立(上)、崖の下の小川に生えるユリワサビ(下)。

Moon_221209_12

  12月8日、ユリワサビ(上)、コスギゴケ(下)。

Moon_221209_13

  12月8日、シラカバ並木にいた野良猫(上)、農家畑と堆肥(下)。

Moon_221209_14

  12月8日、コールドムーンと火星(上)、コールドムーン(下)。

"To Page Top"


Watching birds while walking.
鳥を見ながら散歩。



   12月9日も機関庫川沿いの公園から農業高校の森にかけて散歩しました。農業高校の森では夏の間あまり立ち入らなかった林分を歩いてみました。今日は散歩の前半に昨日よりもたくさんの鳥を見ました。日が短く、散歩から帰ってくるとすぐに夕暮れになってしまいます。実際に今日ぐらいが一年で一番日没時刻が早いのだそうです。12月10日の散歩中の写真も追加しました。


Walking_birds_221209_1

  エゾノコリンゴの木に留まるカケス(上・下)。

Walking_birds_221209_2

  エゾノコリンゴの木に留まるヒヨドリ(上・下)。

Walking_birds_221209_3

  ハルニレの梢に留まるシジュウカラ(上)、(下)。

Walking_birds_221209_4

  近くの住人が撒いたヒマワリの種を食べるシジュウカラ(上)、(下)。

Walking_birds_221209_5

  草むらにいたハシブトガラ(上・下)。

Walking_birds_221209_6

  ヨモギの実を食べるシジュウカラ(上・下)。

Walking_birds_221209_7

  農業高校のカラマツ並木(上・下)。

Walking_birds_221209_8

  久しぶりに歩いた農業高校の森の一部(上・下)。

Walking_birds_221209_9

  農業高校の森の中の道(上)、農業高校の森の中の土壌断面(下)。

Walking_birds_221209_10

  農業高校の森の中の土壌断面(上・下)。


12月10日の散歩中の風景。
Scenes during my walk on December 10.


Bird_walk_221210_1

  機関庫川とヤチダモ(上)、ヤチダモの実(下)。

Bird_walk_221210_2

  まなびの公園のハルニレの木立(上)、機関庫川(下)。

Bird_walk_221210_3

  キバシリ(上)、ゴジュウカラ(下)。

Bird_walk_221210_4

  ハシブトガラ(上・下)。

Bird_walk_221210_5

  オオアワダチソウ(上)、オオヨモギ(下)。

Bird_walk_221210_6

  キクイモ(上)、滲み出した地下水が凍った坂(下)。

Bird_walk_221210_7

  農業高校の森の中の道(上・下)。

Bird_walk_221210_8

  崖下の小川に生えるユリワサビ(上)、コスギゴケ(下)。

Bird_walk_221210_9

  農業高校のカラマツ防風林(上)、段丘崖の上のミズナラ林(下)。

Bird_walk_221210_10

  ミズナラ林の中で葉が残っているカシワの木(上)、オオアワダチソウとカラフトイバラの実(下)。

Bird_walk_221210_11

  牧草地沿いの白樺並木(上・下)。

Bird_walk_221210_12

  農家圃場(上)、農家圃場の向こうの雑木林(下)。

Bird_walk_221210_13

  稲田4号通りの東方向の眺め(上・下)。

"To Page Top"


Bird survey in the forest of Obihiro by Ezorisu no Kai.
エゾリスの会による帯広の森の鳥類調査。



   12月11日はエゾリスの会による鳥類調査会に朝の9:00から参加してきました。11人が3班に分かれて調査し、私は3番目の班なので9:40の出発でした。今日は快晴で気温も出発時にマイナス2.3℃とそれほど低くなく快適に歩くことができました。鳥はシメ、カケス、シジュウカラ、ハシブトガラ、ゴジュウカラなどのカラ類、アカゲラ、ヒヨドリ、ヒガラ、トビ、カラス類などを観察できました。2時間弱で調査コースを1周しました。


Bird_survey_221211_1

  第1班の出発(上・下)。

Bird_survey_221211_2

  第1班、待機中と出発(上・下)。

Bird_survey_221211_3

  温度ロガーと森の様子(上・下)。

Bird_survey_221211_4

  出発時の森の様子(上・下)。

Bird_survey_221211_5

  ハシブトガラ(上)、アカゲラ(下)。

Bird_survey_221211_6

  アカゲラ(上・下)。

Bird_survey_221211_7

  トビ(上)、観察小屋の扉にアカゲラが開けた穴。室内につながっています(下)。

Bird_survey_221211_8

  エゾリスの巣(上)、オオタカの巣とその下に作られたスズメバチの巣(下)。

Bird_survey_221211_9

  氷が張った第2柏林台川(上・下)。

Bird_survey_221211_10

  西帯広方面につながる中島通り(アルバータ通り)(上)、オオウバユリの実(下)。

Bird_survey_221211_11

  食べ残されたユキザサの実(上)、ゴジュウカラ(下)。

Bird_survey_221211_12

  ホオノキの実(上)、もりのやま(下)。

Bird_survey_221211_13

  ツルウメモドキの実を食べるヒヨドリ(上・下)。

Bird_survey_221211_14

  シラカバの木にかけられた何かの巣(上)、アシの草むらとドロノキの木立(下)。

Bird_survey_221211_15

  スズメバチの巣(上)、ヤナギの梢(種類不明)(下)。

Bird_survey_221211_16

  ケショウヤナギの梢(上)、弾けたガガイモの実(下)。

Bird_survey_221211_17

  森の交流館のクリスマスツリー(上)、クリスマス前に疲れたサンタ(下)。

"To Page Top"


Birds and squirrels in the parks along Kikanko river.
機関庫川沿いの公園の鳥とエゾリス。



   12月12日は近くの公園と農業高校の森を午前と午後に違うルートで散歩しました。午前中は主に小鳥やエゾリスを、午後は景色の写真を撮りました。


Squirrels_birds_221212_1

  ツルウメモドキ(上)、シジュウカラ(下)。

Squirrels_birds_221212_2

  ハシブトガラス(上)、キバシリ(下)。

Squirrels_birds_221212_3

  エゾリス(上・下)。

Squirrels_birds_221212_4

  ハシブトガラ(上)、ゴジュウカラ(下)。

Squirrels_birds_221212_5

  エゾリス(上・下)。

Squirrels_birds_221212_6

  エゾリス。Some scholars are studying the behavior of squirrels in this area. Therefore, some of the squirrels are marked by an ear tag or a collar in different colors.(上)、シジュウカラ(下)。

Squirrels_birds_221212_7

  シジュウカラ(上・下)。

Squirrels_birds_221212_8

  エゾリス(上・下)。

Squirrels_birds_221212_9

  エゾリス(上・下)。

Squirrels_birds_221212_10

  エゾリス(上)、機関庫川にかけられた橋(下)。

Squirrels_birds_221212_11

  白樺並木(上・下)。

Squirrels_birds_221212_12

  農家圃場と機関庫川沿いの雑木林(上)、段丘崖上のミズナラ林(下)。

Squirrels_birds_221212_13

  農業高校のカラマツ防風林(上)、農業高校のトドマツ林(下)。

Squirrels_birds_221212_14

  段丘崖上の道(上)、地下水が凍った坂道(下)。

Squirrels_birds_221212_15

  機関庫川とヤチダモ、オニグルミの木立(上)、清流3丁目から見えた十勝幌尻岳(下)。

"To Page Top"


Sherbet-like snow.
シャーベット状の雪



   昨日(12月13日)午前中に雪が降り、その後雪はシャーベット状に地面に凍りついてしまいました。今日の午後散歩しましたが、ツルツル路面ではないので歩きやすかったです。しかしそろそろ昨年買ったスパイク付きの2本杖を使った方が安全と思います。寒くてまた雪がちらついてきたので、まなびの公園まで行って戻ってきました。


Sherbet_snow_221214_1

  凍りついた道路上の雪(上)、機関庫の川公園の遊歩道(下)。

Sherbet_snow_221214_2

  機関庫の川公園の遊歩道(上)、オオアワダチソウの綿毛に貼り付いた氷(下)。

Sherbet_snow_221214_3

  機関庫の川公園の遊歩道(上)、カシワの葉に貼り付いた氷(下)。

Sherbet_snow_221214_4

  遊歩道の上の足跡。小さな足跡をつけたのは誰?(上)、機関庫川(下)。

Sherbet_snow_221214_5

  機関庫川を泳ぐカモ(上)、機関庫川の木橋(下)。

Sherbet_snow_221214_6

  まなびの公園のハルニレの木立(上)、まなびの公園内を流れる機関庫川(下)。

Sherbet_snow_221214_7

  まなびの公園のヤマモミジの木立(上)、まなびの公園内を流れる機関庫川と木橋(下)。

Sherbet_snow_221214_8

  機関庫川沿いのヤチダモとオニグルミ(上)、えがお橋から見た機関庫川(下)。

Sherbet_snow_221214_9

  機関庫の川公園内の森とミヤコザサ(上)、機関庫の川公園内の遊歩道と足跡(下)。

"To Page Top"


Slippery ice on the road.
ツルツル路面の道路。



   12月17日は風が穏やかだったので3日ぶりに散歩に行ってきました。コースはいつもと同じ機関庫川沿いの公園と農業高校の森です。森に登る坂道は完全に凍結していました。今晩から雪が降るとの予報が出ていますが、ほどほどに降ってほしいと思います。


Slippery_ice_221217_1

  ぽっぽ橋南の機関庫川(上・下)。

Slippery_ice_221217_2

  飛び立ったカモ(上・下)。

Slippery_ice_221217_3

  まなびの公園(上)、凍りついた農業高校方面に登る道(下)。

Slippery_ice_221217_4

  全面的に凍結した道(上)、農業高校の森の道(下)。

Slippery_ice_221217_5

  シラカバ並木(上)、稲田4号橋(下)。

"To Page Top"


Winter Solstice Festival of Ezorisu-no-kai.
エゾリスの会の冬至祭。



   12月18日は本格的な雪が降った帯広の森で、エゾリスの会の今年最後の活動に参加してきました。観察小屋の掃除、丸太切り、冬至祭(焚き火昼食会)などで1日を過ごしました。観察小屋の掃除では巣箱に作られたスズメバチの巣の片付けや窓拭き、床掃除を行いました。丸太切りはチェーンソーを使える人や使い方を習いたい人たちが行いました。私は年寄りなので掃除グループに入れてもらいました。昼少し前からの焚き火は、チェーンソーを使って60度間隔に切れ目を入れた丸太を燃やすスエーデントーチという方法で行いました。そのための丸太は2年ほど前から乾燥してあったのでよく燃えました。皆が持ち寄った様々な具材を入れて美味しい鍋料理ができました。焚き火のあとの燃え残りを埋めるための穴も掘らなくてはならないので、穴掘りチームを作って大きな穴を掘りました。中学生・小学生のパワーと熟練者の技術で十分大きな穴を掘ることができました。昼食会の後は、焚き火を囲んで日没直前まで語り合い、楽しい1年の締めくくりの会とすることができました。


Toujisai_221218_1

  集まったメンバー(上・下)。

Toujisai_221218_2

  巣箱に作られたスズメバチの巣(上・下)。

Toujisai_221218_3

  外されたスズメバチの巣(上・下)。

Toujisai_221218_4

  焚き火と冬至祭の準備(上・下)。

Toujisai_221218_5

  冬至祭の準備(上)、スエーデントーチの作成(下)。

Toujisai_221218_6

  穴掘りの様子(上)、穴の完成を喜ぶメンバー(下)。

Toujisai_221218_8

  冬至祭の様子(上・下)。

Toujisai_221218_9

  食事のあと焚き火でくつろぐメンバー(上・下)。

"To Page Top"


Walk in the snowy parks and forests.
雪の公園と森の散歩。



   12月19日から21日にかけて、毎日午後のひととき、機関庫の川公園、まなびの公園、農業高校の森を散歩しました。


12月19日の散歩中の風景。
Scenes during my walk on December 19.
  12月19日の午前中は昨日し残した歩道脇の除雪をし、午後はいつもの道を散歩しました。望遠レンズとハンディーなデジカメを持って行ったのですが小動物などは見かけませんでした。今朝は一段と冷えて、わが家あたりではマイナス19℃くらいになったようです。厚めの手袋をして行ったので、カメラのシャッターボタンの押し方が足らなくて、いくつかの写真が写っていませんでした。


Walk_221219-21_1

  稲田4号通り北側の木立(上)、わが家の前の歩道と道路(下)。

Walk_221219-21_2

  道路北側の木立と葉が残るカシワの木(上)、機関庫の川公園を犬を連れて散歩するおばあさん(下)。

Walk_221219-21_3

  まなびの公園の遊歩道(上)、機関庫川沿いのオニグルミとヤチダモ(下)。

Walk_221219-21_4

  農業高校の森の崖上の道(上)、機関庫の川公園と川沿いのヤチダモの並木(下: 12月20日)。


12月20日の散歩中の風景。
Scenes during my walk on December 20.
  12月20日は機関庫川沿いの公園、農業高校のカラマツ並木、第3林班の森、牧草地脇のシラカバ並木の順に散歩しました。ツルツルに凍っていた農業高校方面に登る坂道の上には雪が積もったので歩きやすくなっていました。


Walk_221219-21_5

  機関庫の川公園のカラマツ(上)、機関庫の川公園の遊歩道(下)。

Walk_221219-21_6

  まなびの公園の川沿いの木立(上)、まなびの公園内を流れる機関庫川(下)。

Walk_221219-21_7

  機関庫川沿いのオニグルミとヤチダモ(上)、機関庫川の川面の氷(下)。

Walk_221219-21_8

  機関庫川の川面の氷(上)、農業高校の森の湿地林部分(下)。

Walk_221219-21_9

  農業高校方面に登る坂道(上)、農業高校運動場南のシラカバ並木下)。

Walk_221219-21_10

  農業高校のカラマツ並木(上・下)。

Walk_221219-21_11

  農業高校のカラマツ防風林(上)、農業高校の森の第3林班(下)。

Walk_221219-21_12

  農業高校の森の第3林班内の道(上・下)。

Walk_221219-21_13

  農業高校の森の第3林班内に掘られた土壌試坑(上・下)。

Walk_221219-21_14

  農業高校牧草地脇のシラカバ並木(上)、シラカバ並木付近にいたスズメくらいの大きさの鳥。広角レンズで撮ったので小さくしか写すことができず、写真を切り取り拡大しました。(下)。


12月21日の散歩中の風景。
Scenes during my walk on December 21.
  12月21日も機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩しました。エゾノコリンゴの木にはカケスやヒヨドリがたくさん集まっていました。まなびの公園ではエナガもいましたが、高い枝に留まっていたので写真に撮れませんでした。


Walk_221219-21_15

  シジュウカラ(上)、まなびの公園(下)。

Walk_221219-21_16

  小鳥の巣(上)、機関庫の川の北側の岸沿いの道(下)。

Walk_221219-21_17

  機関庫の川(上)、渡り板(下)。

Walk_221219-21_18

  カケス(上)、ヒヨドリ(下)。

Walk_221219-21_19

  ヒヨドリ(上・下)。

"To Page Top"


  

"Menu for the postings related to Ezorisu no Kai:
エゾリスの会に関連した投稿はここをクリックしてください。"

  

"For my calendar photos, just click this line.
私のカレンダー写真はここをクリックしてください。"

  

"For the photos of plants in Obihiro, just click this line.
帯広の植物の写真はここをクリックしてください。"

  

"For the photos of mushrooms in Obihiro, just click this line.
帯広のキノコの写真はここをクリックしてください。"

  

"For the photos of insects in Obihiro, just click this line.
帯広の昆虫の写真はここをクリックしてください。"

  

"For the photos of animals and birds in Obihiro, just click this line.
帯広の動物と鳥の写真はここをクリックしてください。"