My Recent Photos after April 2023.
ミズバショウ (2023年4月6日)
私の投稿はテーマごと、期間ごとに分けられています。左のサイドバーから飛んでください。
My articles are sorted according to the subjects and period. Please jump from the left side bar.
2023年3月21日以降の記事のリスト
List of articles after March 21, 2023 are shown here.
840
バスで広尾町に日帰り旅行 One-day trip to Hiroo-town by bus.
March 21, 2023
841
札内川堤防をサイクリング、その後発祥の地公園を散策 Cycling along the bank of Satsunai river, then visiting the "Hasshounochi"-park, original place of the city of Obihiro.
March 22, 2023
842
雪融けの進行と膨らむ冬芽。金星と月齢2の月の接近。 Advancing snow-melt and swelling tree buds. Approaching of the Venus and the second phase Moon.
March 23, 24, 2023
843
機関庫川沿いを散歩。 Walking along the Kikanko river.
March 25, 2023
844
機関庫の川公園北側の河畔を散歩。 Walking along the both side banks to the north of Kikanko river park.
March 26, 2023
845
早春の大雪。 Heavy snow in the early spring.
March 27, 2023
846
農業高校の森を散歩後、ハクチョウを観察。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School, then watching the swan.
March 28, 2023
847
自転車で緑ヶ丘公園を訪問。 Visiting Green Park of Obihiro by bicycle.
March 29, 2023
848
札内川堤防を愛国駅まで散歩。 Walking to Aikoku station passing along the bank of Satsunai river.
March 30, 2023
849
ハクチョウとマガンの群れ。 A flock of swan and white fronted goose.
March 31, 2023
850
本別町チエトイ、オフイビラ地区の野山を探訪。 Exploring the field and hill of Chietoi and Ofuibira area in Honbetsu town.
April 1, 2023
851
エゾリスの会による今春最初のカエルの卵調査。 Frog egg survey for the first time in this spring by Ezorisu-no-kai.
April 2, 2023
852
十勝が丘展望台までサイクリング。 Cycling to the lookout point at Tokachigaoka.
April 3, 2023
853
早春の花。 Early winter flowers.
April 5, 2023
854
ミズバショウの開花。 Flowering of skunk cabbage.
April 6, 2023
855
カエル調査2週目。 Frog survey in the second week.
April 9, 2023
856
カエル調査中に見た植物。 Plants seen during the frog survey.
April 9, 2023
857
春の芽吹きを探しに。 Searching spring sprouts.
April 10, 2023
858
リンゴの芽吹きとアブラムシ防除。 Sprouting of apple buds and the control of aphids.
April 11, 2023
859
ミズバショウの鑑賞。 Admiring the flower of Skunk-cabbage.
April 11, 2023
860
入門化学初日。 The first day of the "Basic Chemistry" lecture.
April 12, 2023
861
黄砂が舞った日。 The day when the aeolian dust blew.
April 13, 2023
862
新芽を見ながら散歩。 Walking while watching the new buds.
April 15, 2023
863
エゾリスの会によるカエル調査3週目。 Third week of frog survey by Ezorisu-no-kai.
April 16, 2023
864
帯広の森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro.
April 18, 2023
865
野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
April 20, 2023
866
十勝ヒルズを訪問。 Visiting the Tokachi Hills Garden.
April 22, 2023
867
エゾリスの会によるカエル調査4週目と植物調査。 The 4th week frog survey and plant survey by Ezorisu-no-kai.
April 23, 2023
868
農業高校の森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School.
April 24, 2023
869
売買川周辺の植物。 Plants around Urikai river.
April 25, 2023
870
緑ヶ丘公園の桜。 Cherry in the Green Park of Obihiro.
April 25, 2023
871
百年記念館の新着資料展。 Exhibition of newly arrived materials in the Centennial Museum of Obihiro.
April 25, 2023
872
今年初めてのスミレ発見。 Finding the first violet in this year.
April 27, 2023
873
幸福と中札内を訪問。 Visiting Kohfuku and Naka-Satsunai.
April 28, 2023
874
スミレを見に農業高校の森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School to see the violets.
April 28, 2023
875
エゾリスの会によるチョウの調査。 Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.
April 29, 2023
876
帯広の森の端から端まで歩く。 Walking from the end to end of the forest of Obihiro.
April 30, 2023
877
農業高校の森とまなびの公園を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and Manabino park.
May 1, 2023
878
国見山を訪問。 Visiting Mt. Kunimi-yama.
May 2, 2023
879
子供、孫たちの帰省と家の周りの花。 Coming home of children and grandchildren as well as the flowers around my home.
May 4, 2023
880
農業高校の牧草地や森で各種の花を観察。 Observing various flowers in the pasture field and the forest of Obihiro Agricultural High School.
May 8, 2023
881
畜大農場西側の売買川堤防を散歩。 Walking along the bank of Urikai river to the west of OUAVM field.
May 9-10, 2023
882
帯広市野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
May 11, 2023
883
真鍋庭園を訪問。 Visiting Manabe Garden in Obihiro.
May 12, 2023
884
JRで厚内漁港を訪問。 Visiting the fishing port of Atsunai by JR.
May 13, 2023
885
エゾリスの会によるチョウの調査と植物調査。 Butterfly survey and plant survey by Ezorisu-no-kai.
May 14, 2023
886
農業高校の森と売買川の堤防を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and along the bank of Urikai river.
May 16, 2023
887
講義に向かう途中で。 On the way to the lecture.
May 17, 2023
888
クロユリの開花。 Flowering of black lily.
May 18, 2023
889
JICA帯広センターで旧友に再会。 Met my old friend at JICA Obihiro Center.
May 20, 2023
890
エゾリスの会による鳥類調査と総会。 Bird survey and the general meeting by Ezorisu-no-kai.
May 21, 2023
891
畜大キャンパスのクロユリと農家さん宅のフイリミヤマスミレ。 Black lily in the campus of OUAVM and a rare lily in the garden of a farmer house.
May 22, 2023
892
ツマトリソウとスズラン。 Lysimachia europaea var. europaea and Convallaria majalis var. manshurica (Lily of the valley).
May 22, 2023
893
エゾリスの会によるチョウ類調査。 Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.
May 28, 2023
894
農業高校の森で白い花を見る。 Observing white flowers in the forest of Obihiro Agricultural High School.
May 29, 2023
895
散歩をしながらチョウや鳥を観察。 Watching butterflies and birds while walking.
May 30, 2023
896
十勝ヒルズを訪問。 Visiting Tokachi Hills Garden.
May 31, 2023
897
ハルニレに絡まったフジの花。 Flower of wisteria got twisted around an elm tree.
June 1, 2023
898
6月2日の午前中に家の庭で、午後に農業高校の森で見た花と虫の写真。 Flowers and insects observed in my garden in the morning and in the forest of Obihiro Agricultural High School in the afternoon on June 2.
June 2, 2023
899
雨のあとで。 After the rain.
June 3, 2023
900
国見山訪問。 Visiting Mt. Kunimiyama.
June 6, 2023
901
庭の花、野の花、森の花。 Flowers in my garden, in the field, and in the forest.
June 9, 2023
902
エゾリスの会の活動トリプルヘッダー。その1、鳥の調査。 Triple header activities of Ezorisu-no-kai. No. 1-Birds survey.
June 11, 2023
903
エゾリスの会の活動トリプルヘッダー。その2、チョウの調査。 Triple header activities of Ezorisu-no-kai. No. 2-Butterfly survey.
June 11, 2023
904
エゾリスの会の活動トリプルヘッダー。その3、植物の調査。 Triple header activities of Ezorisu-no-kai. No. 3-Plants survey.
June 11, 2023
905
農業高校の農地脇でエゾシロチョウを観察。 Observing Aporia crataegi Linnaeus near the field of Obihiro Agricultural High School.
June 12, 2023
906
十勝ヒルズを訪問。 Visiting Tokachi Hills Garden.
June 13, 2023
907
庭の草花と散歩中の写真。 Photos of flowers in my garden and those taken during the walk.
June 16-17, 2023
908
エゾリスの会で森林植生回復試験地の調査。 Vegetation survey in the forest rehabilitation area by Ezorisu-no-kai.
June 18, 2023
909
帯広市野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
June 20, 2023
910
農業高校の森と機関庫川沿いで見た風景。 Scenes in the forest of Obihiro Agricultural High School and along the Kikanko river.
June 23, 2023
911
バラとジャガイモの花を見に十勝ヒルズへ。 Visiting Tokachi Hills Garden to see the flowers of rose and potato.
June 24, 2023
912
エゾリスの会によるチョウの調査。 Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.
June 24, 2023
913
帯広市野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
June 27, 2023
914
庭の花と野の花。 Flowers in my garden and field.
July 4, 2023
915
真鍋庭園を訪問。 Visiting Manabe Garden.
July 4, 2023
916
7月の満月。 Full moon in July. Buck moon, bug moon, or lavender moon.
July 4, 2023
917
野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
July 7, 2023
918
「第35回国際農業機械展in帯広」を訪問。 Visiting the 35th International Agricultural Machine Show in Obihiro.
July 8, 2023
919
帯広の森でチョウと植物の調査。 Butterfly and plant survey in the forest of Obihiro.
July 9, 2023
920
帯広の森のオミナエシ植栽地におけるヤブマメ除去作業。 Removing the vine of bush bean (Amphicarpaea edgeworthi) in the area where golden lace (Patrinia scabiosifolia) had been planted in the forest of Obihiro.
July 23, 2023
921
坂道沿いの畑と植物を観察。 Observing the fields and plants along the slope way.
July 24, 2023
922
猛暑の日々。 Extremely hot days.
August 2, 2023
923
エゾリスの会によるチョウの調査。 Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.
August 6, 2023
924
雨上がりの散歩。 Walking after the rain.
August 8, 2023
925
百年記念館の特別企画展「十勝縦断生物誌」と野草園を訪問。 Visiting the special exhibition "Natural History through Tokachi" at the Centenial Museum of Obihiro, as well as the wild grass garden.
August 11, 2023
926
朝の散歩中に見た植物。 Plants observed during the morning walk.
August 12, 2023
927
十勝川の河岸での勝毎花火大会。 Firework festival at the coast of Tokachi river.
August 13, 2023
928
山、川、海の写真を編集。 Assorting the photos of mountains, rivers and ocean.
August 21, 2023
929
猛暑の朝に機関庫の川公園周辺を散歩。 Walking around the park of Kikanko river in the hot morning.
August 26, 2023
930
通り雨と二重の虹。 Passing shower and a double layered rainbow.
August 26, 2023
931
機関庫川沿いの散歩と秋の兆し。 Walking along Kikanko river and feeling the sign of Autumn.
August 29-30, 2023
932
スズメバチトラップの設置。 Placing the trap of wasps.
August 29-, 2023
933
エゾリスの会による帯広の森のチョウの調査と植物調査。 Butterfly survey and plant survey in the forest of Obihiro by Ezorisunokai.
September 3, 2023
934
秋の始まりを示す散歩中の風景。 Scenes showing the start of autumn during the walk.
September 6, 2023
935
農業高校の森と機関庫の川沿いを散歩。 Walking along the forest of Obihiro Agricultural High School and Kikanko river.
September 9, 2023
936
恵庭古砂丘の土壌断面を観察。 Observation of a soil profile on the paleo-sand-dune of Eniwa tephra.
September 10, 2023
937
百年記念館の特別展「十勝縦断生物誌」を訪問。 Visiting the special exhibition "Natural History through Tokachi" at the Centennial Museum of Obihiro.
September 10, 2023
938
帯広野草園を訪問。 Visiting the the wild grass garden of Obihiro.
September 10, 2023
939
散歩中に見た花など。 Flowers, etc. seen during my routine walk.
September 11, 2023
940
カラハナソウとシソの天ぷら。 Tempura of wild hop and beefsteak plant.
September 11, 2023
941
十勝ヒルズの訪問(9/16)と売買川、はぐくーむの森の散歩(9/17)。 Visiting Tokachi Hills (9/16) and walking along Urikai river and the forest of "Hagukumu".
September 16-17, 2023
942
エゾリスの会による帯広の森のチョウの調査。 Butterfly survey in the forest of Obihiro by Ezorisu-no-kai.
September 18, 2023
943
能取湖とサロマ湖を訪問。 Visit to Notoro lake and Saroma lake.
September 19-20, 2023
944
2022年と2023年のわが家の庭での気温の比較。 Comparison of the temperature in my garden between 2022 and 2023
September 22, 2023
945
2021年11月下旬から2023年9月22日までのわが家の庭での気温と地温の変化。 Change in air and ground temperatures in my garden from the last week of November in 2021 to September 22 in 2023.
September 22, 2023
946
エゾリスの会による植生回復試験地における植物調査と管理作業。 Plant survey and maintenance works in the vegetation rehabilitation area by Ezorisu-no-kai.
September 24, 2023
947
農業高校の森で見たキノコと秋の花。 Various mushrooms and autumn flowers in the forest of Obihiro Agricultural High School.
September 27, 2023
948
エゾリスの会によるエゾリスセンサス。 Squirrel survey by Ezorisu-no-kai.
October 1, 2023
949
エゾリスの会によるチョウ類調査。 Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.
October 1, 2023
950
エゾリスの会による植物調査。 Plant survey by Ezorisu-no-kai.
October 1, 2023
951
ゲンノショウコとミツバフウロの判別。 Distinction between Geranium thunbergii and G. wilfordii var. wilfordii.
October 3, 2023
952
十勝ヶ丘展望台までサイクリング。 Cycling to Tokachigaoka observatory.
October 4, 2023
953
十勝ヶ丘展望台に至る坂道沿いの植物。 Plants along the slope road leading to the Tokachigaoka observatory.
October 4, 2023
954
午後から夕刻にかけて十勝ヒルズを訪問。 Visiting Tokachi Hills Garden in the late afternoon to the evening.
October 8, 2023
955
新嵐山スカイパークまでサイクリング。 Cycling to "Shin-Arashiyama" Sky-park.
October 9, 2023
956
真鍋庭園を訪問。 Visiting "Manabe-Garden".
October 11, 2023
957
国見山を訪問。 Visiting Mt. Kunimiyama.
October 13, 2023
958
緑ヶ丘公園を訪問。 Visiting Midorigaoka park (Green Park) of Obihiro.
October 14, 2023
959
野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
October 14, 2023
960
トテッポ通りを訪問。 Visiting the "Toteppo" street of Obihiro.
October 14, 2023
961A
帯広の森でトヨタソーシャルフェスに参加。A: 会場までの道沿いの風景。 Participating the "Toyota Social Fes" in the forest of Obihiro as an activity of "Ezorisu-no-kai". A: Scenes on the way to the forest.
October 15, 2023
961B
帯広の森でトヨタソーシャルフェスに参加。B: 開会準備から説明の部まで。 B: From the preparation activity to the briefing of the activity.
October 15, 2023
961C
帯広の森でトヨタソーシャルフェスに参加。C: 森での作業から閉会式および帰り道の風景まで。 C: Activity in the forest, closing ceremony, and the scenes on the return way.
October 15, 2023
962
真鍋庭園を訪問。 Visiting "Manabe Garden".
October 18, 2023
963
緑ヶ丘公園で紅葉と百年記念館の写真展を鑑賞。 Enjoying the autumn red leaves and the photo exhibition at the Centennial Museum in the Green Park of Obihiro.
October 20, 2023
964
トテッポ通りと緑ヶ丘公園の紅葉。 Red and yellow leaves in the Toteppo street and Green Park of Obihiro.
October 21, 2023
965
緑ヶ丘公園で見たイスカ。 Common Crossbill (Loxia curvirostra) observed in the Green Park of Obihiro.
October 21, 2023
966
紅葉と秋の生き物を見に散歩。 Walking to see the colored leaves and living things in autumn.
October 22, 2023
967
農業高校の森と畜大農場西側の売買川堤防を散歩。 Walking through the forest of Obihiro Agricultural High School and the bank of Urikai river to the west of OUAVM farm.
October 23, 2023
968
カメラにマクロレンズを付けて散歩。 Walking with a camera attached with a macro lens.
October 24, 2023
969
真鍋庭園、札内川堤防、トテッポ通りを訪問。 Visiting Manabe Garden, the bank of Satsunai river and Toteppo street.
October 25, 2023
970
機関庫川沿いの公園と農業高校の森を散歩。 Walking through the parks along Kikanko river and the forest of Obihiro Agricultural High School.
October 28, 2023
971
2022年と2023年の帯広の森、エゾリスの会集合地点での気温の比較。 Comparison of the temperature in at the activity site in the forest of Obihiro between 2022 and 2023.
October 31, 2023
972
2022年11月1日から2023年10月28日までの帯広の森、エゾリスの会活動地点での気温と地温の変化。 Change in air and ground temperatures at the activity site of Ezorisu-no-kai in the forest of Obihiro from the November, 2022 to October 28, 2023.
October 31, 2023
973
帯広の森と清流の住宅地における気温と地温の変化の特徴。 Characteristics and difference in the change of air and ground temperatures at the forest of Obihiro and the town in Seiryu lowland area.
October 31, 2023
974
最高潮に達した緑ヶ丘公園の紅葉。 Red leaves of maple at the climax in the Green Park of Obihiro.
November 1, 2023
975
真鍋庭園を訪問。 Visit to Manabe Garden.
November 2, 2023
976
農業高校のカラマツ並木と機関庫川沿いの公園を散歩。 Walking through the Larch tree avenue in Obihiro Agricultural High School and the parks along Kikanko river.
November 3, 2023
977
水光園と帯広発祥の地公園を散歩。 Walking around "Suikouen" hot spring and the historical settled site of the first pioneers of Obihiro city.
November 3, 2023
978
十勝ヶ丘展望台、トトロード、十勝川温泉を訪問。 Visiting Tokachigaoka observatory, "Toto road" (a bypass stream for fish) beside a dam and Tokachigawa spa.
November 5, 2023
979
紅葉終盤のまなびの公園。 Finale of autumn colors in Manabino park.
November 7, 2023
980
農業高校の森と段丘崖上の森の道を散歩。 Walking through the Larch tree avenue and a path in the forest above the terrace cliff.
November 8, 2023
981
紅葉終盤のトテッポ通りと緑ヶ丘公園を訪問。 Visiting Toteppo street and Midorigaoka park where autumn colors are finishing.
November 9, 2023
982
新しいホームページサイトの開設。 Starting a new homepage site.
November 14, 2023
983
エゾリスの会でチョウの観察路を拡張。 Widening the survey route of butterflies by Ezorisu-no-kai.
November 19, 2023
984
庭の樹木に冬囲いの設置、午後から散歩。 Applying winter protection for garden trees and then walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and the parks along Kikanko river.
November 22, 2023
985
岡崎市葵中学校の同年会に参加。旅はフェリーで。 Attending a meeting of the same batch graduates of Aoi middle school in Okazaki. Using Taiheiyou (Antarctic) ferry for the travel.
November 24-30, 2023
986
初雪後の散歩。 Walk after the first snow.
December 3, 2023
987
初冬にフキノトウ。 Butterbur scape (Fukinotou) in early winter.
December 4, 2023
988
2023年に撮った写真から--- カレンダー風。 Recollections from my photos in 2023, like a calendar.
December 9, 2023
989
2023年に撮った写真から--- ランダム順。 Recollections from my photos in 2023, in random order.
December 9, 2023
990
エゾリスの会による帯広の森の鳥類調査。 Bird survey by Ezorisu-no-kai in the forest of Obihiro.
December 10, 2023
991
auホームゲートウェイの交換。 Replacing a home-gateway of "au".
December 11, 2023
992
2023年に撮った草花の写真。 Photo of flowers taken in 2023.
December 13, 2023
993
2023年に見たチョウとその他の虫たち。 Photo of butterflies and other worms seen in 2023.
December 14, 2023
994
2023年に見た鳥と小動物たち。 Photo of birds and small animals seen in 2023.
December 17, 2023
995
エゾリスの会の冬至祭。 Winter festival by Ezorisu-no-kai.
December 17, 2023
996
雪の道を散歩。 Walking on a snowy path.
December 22, 2023
997
帯広地方の子守唄「赤い山、青い山、白い山」。 A local nursery song in Obihiro, "Red mountain, blue mountain, and white mountain".
December 25, 2023
998
クマゲラ発見。 Found a black woodpecker while walking.
December 29, 2023
999
謹賀新年。 Happy New Year, 2024.
December 31, 2023
1000
正月休み中の写真。 Photos during the New Year holidays, 2024.
January 8, 2024
1001
カンジキを履いて散歩。 Walking wearing wooden snow shoes.
January 11, 2024
1002
2024年最初の鳥類調査。 The first bird survey in 2024 by Ezorisu-no-kai.
January 14, 2024
1003
散歩中シメ、アカゲラなどを見ました。 Watched Hawfinch and Great spotted woodpecker during the walk.
January 16, 2024
1004
売買川堤防を散歩。 Walking along the bank of Urikai river.
January 20, 2024
1005
エゾリスの会による帯広の森の間伐作業。 Selective thinning of the forest of Obihiro by Ezorisu no kai.
January 21, 2024
1006
大雪の前の散歩。 Walking before the heavy snow.
January 22, 2024
1007
大雪の後で。 After the heavy snow.
January 23-24, 2024
1008
農業高校の低位段丘自然林を散歩。 Walking in the lower terrace natural forest of Obihiro Agricultural High School.
January 27, 2024
1009
緑ヶ丘公園まで散歩。 Walking to the Green Park of Obihiro.
January 29, 2024
1010
機関庫の川公園、まなびの公園、農業高校の森を散歩。 Walking in "Kikanko-no-kawa" park, "Manabino" park, and the forest of Obihiro Agricultural High School.
January 30, 2024
1011
農業高校の森とキャンパス、売買川の堤防沿いを散歩。 Walking in the campus and forest of Obihiro Agricultural High School, and along the bank of Urikai river.
January 31, 2024
1012
ミャンマーのクーデターから3年。 Three years since the coup d’etat in Myanmar.
February 2, 2024
1013
農業高校の森からまなびの公園、機関庫の川公園を散歩。 Walking from the forest of Obihiro Agricultural High School to "Manabino" park and "Kikanko no kawa" park.
February 2, 2024
1014
霧氷。 Frosted trees.
February 5, 2024
1015
トドマツの葉の効能。 Effectiveness of the leaf of Sakhalin fir.
February 6, 2024
1016
農業高校の森と売買川沿いを散歩。ヒガラとウソを観察。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and along Kikanko river. Watching Coal Tit (Periparus ater) and Eurasian Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula).
February 9, 2024
1017
孫娘たちを迎えて。 Visit of my granddaughters.
February 10-12, 2024
1018
農業高校の森とハグクームの森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and "Hagukumu".
February 13-15, 2024
1019
久しぶりの大雪とその後の散歩。 Heavy snow after some weeks and a walk thereafter.
February 16-17, 2024
1020
帯広の森でエゾリスの会による間伐作業。 Selective tree-felling in the forest of Obihiro by Ezorisu-no-kai.
February 18, 2024
1021
散歩中にウソとコアカゲラを観察。 Observed Eurasian Bullfinch and Lesser Spotted Woodpecker during the walk.
February 19, 2024
1022
暖かくなったり寒くなったり。アカゲラとコゲラを観察。 Changing weather from warmth to coldness. Watching Great Spotted Woodpecker and Japanese Pygmy Woodpecker.
February 21, 2024
1023
機関庫の川公園の薮の道。 Bush path in Kikanko river.
February 22, 2024
1024
機関庫の川沿いを散歩。 Walking along the Kikanko river.
February 25, 2024
1025
久しぶりの大雪。 Heavy snow after a few weeks.
February 26, 2024
1026
度重なる大雪後の散歩とクマゲラの観察。 A walk after the repeated heavy snow and the observation of black woodpecker.
March 3, 2024
1027
雪深い機関庫の川公園をカンジキで散歩。 Walking in the "Kikanko" river park with deep snow wearing wooden snow shoes.
March 4, 2024
1028
農業高校の森とまなびの公園を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and "Manabino" park.
March 5, 2024
1029
帯広の森の「もりの山」に登りました。 Climbed "Morinoyama" in the forest of Obihiro.
March 6, 2024
1030
機関庫の川公園で冬芽とユスリカを観察。 Observing winter buds and midges in the "Kikanko" river park.
March 8, 2024
1031
カンジキなしで機関庫の川公園、まなびの公園、農業高校の森の順に散歩。 Walking in the order of "Kikanko" river park, "Manabino" park and the forest of Obihiro Agricultural High School without wearing snowshoes.
March 9, 2024
1032
売買川沿いのさけのふるさと公園まで散歩。 Walking to "Sake-no-furusato" (native home of salmon) park.
March 10, 2024
1033
機関庫の川公園とまなびの公園を散歩。 Walking in the "Kikanko-no kawa" park and "Manabino" park.
March 11, 2024
1034
農業高校の森と機関庫の川沿いの公園を経由してさけのふるさと公園まで散歩。 Walking to "Sake-no-furusato" (native home of salmon) park, passing through the forest of Obihiro Agricultural High School and the parks along Kikanko river.
March 13, 2024
1035
フクジュソウの開花。 Blooming of "Pheasant's eye", Adonis amurensis .
March 14, 2024
1036
積雪と霧氷。 Snowfall and tree frost.
March 16, 2024
1037
帯広の森の植林年度と植林前後の姿。 Planted years of the forest of Obihiro and its aerial photos before and after the afforestation.
March 16, 2024
1038
エゾリスの会による帯広の森の間伐作業。 Selective tree felling in the forest of Obihiro by "Ezorisu-no-kai".
March 17, 2024
1039
湿った雪が降った一日。 A day of wet snow.
March 18, 2024
1040
売買川堤防を経由して緑ヶ丘公園、百年記念館まで散歩。 Walking via Urikai river to the Green Park of Obihiro to visit Centennial Museum.
March 19, 2024
1041
機関庫の川公園から農業高校の森まで散歩。 Walking from the "Kikanko" river park to the forest of Obihiro Agricultural High School.
March 20, 2024
1042
雪解けが進む散歩道。 Snow melt is proceeding in my walking path.
March 21, 2024
1043
札内川堤防を通って愛国駅まで散歩。 Walking to Aikoku station through Satsunai river bank.
March 22, 2024
1044
バスで広尾まで行ってきました。 A bus trip to Hiroo.
March 23, 2024
1045
川西町からの日高山脈の眺めと機関庫川沿いでフクジュソウ、フキノトウの確認。 A view of Hidaka mountains from Kawanishi town, and finding Adonis amurensis and the stalks of butterbur along Kikanko river.
March 24, 2024
1046
雪解けとフクジュソウ。 Snow melt and pheasant's eye, Adonis amurensis .
March 26, 2024
1047
農業高校の森からまなびの公園、機関庫の川公園を散歩。 Walking from the forest of Obihiro Agricultural High School to the parks of "Manabino" and "Kikanko" river.
March 27, 2024
1048
エゾリスの会によるカエルの産卵調査。 Frog egg spawning survey by "Ezorisu-no-kai".
March 30, 2024
1049
フキノトウを探しながら機関庫の川沿いを散歩。 Walking along "Kikanko-no-kawa" river while looking for Japanese butterbur scapes.
March 31, 2024
"For the contents after 1 May, 2023, just click this line. 2023年5月1日以降の写真はここをクリックしてください。"
"For the contents until 31 March, 2023, just click this line. 2023年3月31日までの写真はここをクリックしてください。"
"For the contents from the end of February to the end of March 2020, related to my visit to YAU in Myanmar, just click this line. 2020年2月下旬から2020年3月上旬までのミャンマー国イェジン農業大学での写真はここをクリックしてください。"
バスで広尾町に日帰り旅行 One-day trip to Hiroo-town by bus.
March 21, 2023
3月21日は十勝バスで広尾町に行ってきました。わが家の最寄りのバス停から広尾町の今日降りたバス停(商工会館前)まで2時間4分かかりました。途中午前中の日高山脈の山並みはとても綺麗でした。残念ながらバスからなので写真は撮っていません。広尾町では約3時間を過ごしました。そのうち半分は港の景色を楽しんでいました。先日、百年記念館の講座で聞いたかつては海の中にあったけれど、港を築く時に堤防の一部になってしまったという二見岩や立岩も見てきました。昼食はせっかく港町に来たので食堂で刺身定食を食べました。店の人(若いお姉さん)に広尾で見ておくべきところを聞いたところ、開口一番「何も無いよ。」とのことでしたが、1時間以内に徒歩でで見られるところといえば十勝神社と旧広尾駅くらいかなとのことなので、その2箇所を訪問しました。旧広尾駅は十勝バスとJRバス(様似行き)の発着所にもなっていてきれいに整備されていていました。そこから再び帯広行きのバスに乗って帰ってきました。全部で7時間と少しの日帰り旅行となりました。
広尾港(上・下)。
広尾港(上)、カモメ(下)。
広尾港(上・下)。
カモメ(上)、厳島神社。かつては海の中にあった二見岩(下)。
厳島神社。かつては海の中にあった二見岩(上・下)。
立岩。かつては海の中にあったが防波堤に組み込まれてしまった(上)、広尾港(下)。
広尾港から望んだ日高山脈(上・下)。
大丸山(上)、防波堤の先端側から見た立岩(下)。
広尾港(上・下)。
広尾港から望んだ日高山脈(上)、大丸山(下)。
カモメ(上)、広尾港(下)。
広尾灯台(上)、港に浮かぶ水鳥(下)。
港に浮かぶ水鳥。ホオジロガモ(上)、セグロカモメ(下)。
港に浮かぶ水鳥。シノリガモ(上・下)。
港に浮かぶ水鳥。シノリガモ(上)、ホオジロガモ(下)。
港に浮かぶ水鳥。シノリガモ(上)、スズガモ(下)。
港に浮かぶ水鳥。セグロカモメ(上)、各種の群れ(下)。
港に浮かぶ水鳥。スズガモ?(上)、スズガモ(下)。
港に浮かぶ水鳥。スズガモ(上・下)。
港側から飛んできたセグロカモメ(上・下)。
広尾漁協(上)、灯台へ登る階段(下)。
広尾港(上・下)。
広尾港(上・下)。
広尾灯台(上)、広尾港(下)。
広尾から南の海岸沿いの風景。険しい地形が続きます。ここを通る道路は黄金道路と呼ばれています。道づくりに巨額のお金がかかったため(上・下)。
シェルター道路(上・下)。
シェルター道路(上・下)。
防波堤の外側の岩(上)、広尾灯台(下)。
旧広尾駅逓跡(上・下)。
昼食。さしみ定食。「八幸」さんにて。(上)、十勝神社の鳥居(下)。
十勝神社の参道兼公園(上)、十勝神社の拝殿(下)。
十勝神社の額(上)、十勝神社の林(下)。
十勝神社の狛犬(上・下)。
十勝神社のかがり火台(上)、十勝神社の手水(下)。
十勝神社の木に生えていたサルノコシカケ(上)、帯広方面に向かう国道(下)。
広尾駅。これは帯広から到着したバスで、まだ町内の他のバス停を巡ります(上)、広尾高校付近の街灯。ステンドグラス風のデザイン(下)。
広尾町鉄道記念公園に置かれた広尾線の思い出品(上・下)。
広尾町鉄道記念公園に置かれた広尾線の思い出品(上・下)。
広尾町鉄道記念公園の説明板(上)、広尾駅の建物。現在はバスの発着駅(下)。
広尾駅の内部(上・下)。
十勝バス運賃表(上)、広尾港方面に向かう道路(下)。
十勝バスのバス停時刻表(上)、様似行きJRバスのバス停時刻表(下)。
"To Page Top"
札内川堤防をサイクリング、その後発祥の地公園を散策 Cycling along the bank of Satsunai river, then visiting the "Hasshounochi"-park, original place of the city of Obihiro.
March 22, 2023
道路の雪もほぼ解けたので、3月22日は久しぶりに自転車に乗りました。午前中にコメリでヘルメットも買いました。1個しか店に無かった通学用の白いヘルメットです。午後、札内川の堤防を北上し、国道の札内橋で札内川を渡りました。その後は札内川の東側堤防に入りましたが、札内川が十勝川に合流し十勝が丘展望台が見えるあたりで堤防上に雪が残っていたので十勝川の堤防を進むのはそこまででやめました。道を市内方向に戻り、旧帯広川沿いの発祥の地公園を散策して帰ってきました。発祥の地公園ではフクジュソウが咲き、フキノトウが芽吹いていました。
稲田浄水場前のハルニレ(上)、愛国大橋から見た札内川(下)。
札内川の河畔林(上)、札内川の堤防と清柳大橋(下)。
札内川堤防に咲いていたフクジュソウ(上・下)。
清柳大橋(上)、札内川に合流する直前の売買川(下)。
札内橋から見た札内川(上)、十勝川河川敷のゴルフ場(下)。
雪が残る十勝川堤防(上・下)。
水光園付近の帯広川旧河道(上)、発祥の地公園内の旧帯広川(下)。
エゾノウワミズザクラの芽(上)、エゾノウワミズザクラの木(下)。
発祥の地公園の木道(上)、ヤナギの花序(下)。
旧帯広川。ノダイオウが水面から葉を出していました(上)、ヨシの新葉(下)。
発祥の地公園内のフクジュソウ(上・下)。
フキノトウ(上)、芽生えたばかりのフキノトウ(下)。
旧帯広川と河畔林(上)、ヤナギの花序(下)。
旧帯広川とヤナギの花序(上)、クラッシックな街灯(下)。
発祥の地公園、旧帯広川沿いの木立(上)、ツルマサキ(下)。
発祥の地公園の説明板(上・下)。
"To Page Top"
雪融けの進行と膨らむ冬芽。金星と月齢2の月の接近。 Advancing snow-melt and swelling tree buds. Approaching of the Venus and the second phase Moon.
March 23, 24, 2023
この数日機関庫の川公園やまなびの公園を歩いていませんでしたが、この3日間の暖気で公園内の雪解けが一気に進んでいました。機関庫の川公園ではまだ公園中央の遊歩道や川の南側の堤防沿いには雪がたくさん残っていましたが、あと1週間もすれば溶けることと思います。学校から帰った近所の子供たちは早速公園内で遊んでいました。昨日から今朝にかけて、この冬楽しんだカンジキのメンテナンスをしました。昨日はロープを正しい位置に戻して亜麻仁油を塗り、今朝は靴をしばるためのロープを新しいものに取り替えました(3月23日)。
3月24日は一日中強風が吹いていました。本を読んでいたら眠たくなってきたので3時頃になって散歩に出かけました。この時期、雪の中に混じっていた土埃が融雪後道路上に積もって風で舞い上がるので埃っぽいです。遠くまでは歩かず、コメリに寄って必要かもしれないものを買ってきました。この強風の中、子供たちは元気に歩いて学校から帰ってきますし、家に着いた子たちは早速公園で遊んでいました。子供は元気だなと思います。途中で撮った木の冬芽の写真を載せます。エゾノウワミズザクラの芽はだいぶ膨らんできて、もうすぐ葉を出しそうです。
18:20頃に撮った月(月齢2.2)と金星の写真を追加しました。
メンテナンスしたカンジキ(上)、まなびの公園の中央遊歩道(下)。
まなびの公園の中央遊歩道(上)、ネコヤナギの花序(下)。
まなびの公園の東側あずまや付近(上)、雪が残る川沿いの遊歩道(下)。
機関庫の川とヤチダモ(上・下)。
ポッポ橋の北側の機関庫の川(上)、まなびの公園のソリ山(下)。
あずまやから落ちた雪(上)、まなびの公園の遊歩道(下)。
雪と氷の下から現れた苔(上)、まなびの公園の川沿いの道(下)。
まなびの公園の池(上)、まなびの公園(下)。
まだ雪に覆われたベンチ(上)、ストローブマツの落葉(下)。
まなびの公園内の機関庫の川(上)、まなびの公園の遊歩道(下)。
機関庫の川公園の遊歩道(上)、機関庫の川公園で遊ぶ子供達(下)。
ネコヤナギの花序(上・下)。
中程で切ってみたネコヤナギの花序(上)、ネコヤナギの花序(下)。
ユキヤナギの冬芽(上)、膨らんできたエゾノウワミズザクラの冬芽(下)。
膨らんできたエゾノウワミズザクラの冬芽(上)、ネコヤナギの冬芽と花序(下)。
ネコヤナギの冬芽と花序(上)、金星と月齢2.2の月(下)。
"To Page Top"
機関庫川沿いを散歩。 Walking along the Kikanko river.
March 25, 2023
まなびの公園の北側の「えがお橋」から北高グラウンド、豊成小学校、イトーヨーカドーをつなぐ機関庫川沿いの道は最近まで雪が積もっていて通れなかったのですが、ようやく通行できるようになったので歩いてきました。豊成小学校の少し北にあるハルニレにからみついたフジの木も見てきました。ハルニレもフジもまだ冬芽のままでした。機関庫川沿いでフキノトウがたくさん出ているところがあったので少し採集してきました。
機関庫の川公園内の遊歩道(上・下)。
ヤナギの花序。メシベの先端が見えていました(上)、花序をちぎってみたところ(下)。
ユキヤナギの冬芽(上)、まなびの公園内の池(下)。
スモモの冬芽(上)、エゾニワトコの冬芽(下)。
北高のグラウンドでサッカーをする生徒さんたち(上)、豊成小学校付近の機関庫川(下)。
フジがからみついたハルニレ(上)、フジの木(下)。
フジの冬芽(上)、ハルニレの冬芽(下)。
"To Page Top"
機関庫の川公園北側の河畔を散歩。 Walking along the both side banks to the north of Kikanko river park.
March 26, 2023
3月26日の午後は機関庫の川公園の北側を流れる機関庫川の北岸と南岸を散歩しました。北岸の道は大雪のあと70cm近くの雪が積もって歩くのを途中であきらめたところです。今日はすっかり雪が融けていました。川沿いではやっとフキノトウが芽生え始めてきたところでした。雪が深かったので遅れているようです。川ではときどき小さな魚が飛び跳ねていました。天気予報では夕方から雨のはずだったのですが、1時少しすぎに散歩を始めて、1時半ころにはもう降り始めたので散歩は50分くらいで終わりにしました。
土橋によってできた水たまり(上・下)。
土橋の下の土管から流れ出す水(上)、南岸の道(下)。
川の流れが曲がる場所(上)、伸び始めた草(下)。
手作りの橋(上)、上流側の眺め(下)。
ヤナギの花序(上)、下流側の眺め(下)。
川岸のフキノトウ(上・下)。
エゾニワトコの根本(上)、上流側の眺め(下)。
ノダイコウの新葉(上)、フキノトウ(下)。
マガモのペア(上)、木橋の上流側(下)。
木橋の下流側(上)、雪が残る川の南側の道(下)。
フキノトウ(上)、上流側の眺め(下)。
雪が残る川の南側の道(上)、ニシキギ(下)。
エゾノバッコヤナギ(上・下)。
エゾノバッコヤナギ(上)、花序の切断面(下)。
"To Page Top"
早春の大雪。 Heavy snow in the early spring.
March 26, 2023
3月27日の朝は「ドカ雪」が積もっていました。積雪深は10cmくらいですが、湿っているのでもし乾雪なら40cmくらいの雪だっただろうと思います。この時期の雪はしばしばあることで、FaceBook の過去の思い出でもよく出てきます。一昨年もたしかドカ雪が降ったように思います。すぐに溶けることとは思いますが朝食後約3時間かけて家の周りと歩道の除雪を行いました。きのうの庭の写真と今朝の写真を比較のため載せておきます。
午後は昨日歩いた機関庫の川公園の北側の川の周辺を長靴で歩いてみました。春から一転して冬に戻ったみたいで面白かったです。
機関庫の川公園周辺の散歩を終えたあと、今朝から近くで白鳥の声が聞こえるので、引き続き歩いて探しに行ってきました。近くの畑には白鳥とマガン、その他それより小さな鳥たちの混群がいました。お互いケンカするでもなく、仲良く一緒に休んでいました。ちょうど飛んできた鳥の群れは白鳥ではなくマガンのようでした。
早春の大雪
3月26日13:10の庭の様子(上)、3月27日7:30の庭の様子(下)。
玄関前。少し雪を除けたところ(上)、雪をもう少し除けたところ(下)。
道路を隔てた家の向かいの緑地。正面はカシワの木(上)、大きな木はカシワ、ハルニレなど(下)。
機関庫川沿いの散歩
機関庫の川公園内を流れる川(上・下)。
機関庫の川の北側の岸(上)、私の足跡(下)。
北側の岸から見た機関庫の川(上・下)。
ヤナギの花序(上)、北側の岸から見た機関庫の川(下)。
危ない橋(上)、北側の岸から見た機関庫の川(下)。
北側の岸から見た機関庫の川(上・下)。
北側の岸から見た機関庫の川と牧草地(上)、アオサギ(下)。
フキノトウ(上)、機関庫の川とヤチダモ(下)。
機関庫川。昨日カモを見たあたり(上)、岸辺のベンチとテーブル(下)。
機関庫の川の南側の道(上)、公園のあずまや(下)。
機関庫の川公園の中央遊歩道(上)、川の方へ向かう道(下)。
公園のベンチ(上)、雪深い遊歩道(下)。
カラマツと流れる雲(上)、清流4号橋の南の機関庫川(下)。
ハクチョウを探しに
マガンの群れ(上・下)。
マガンの群れ(上・下)。
着陸するマガン(上)、ハクチョウ、マガンなどの群れ(下)。
ハクチョウ、マガンなどの群れ(上・下)。
ハクチョウ、マガンなどの群れ(上・下)。
ハクチョウ、マガンなどの群れ(上)、かなり大きな群れで一直線に並んで休んでいました(下)。
カシワの枝先(上)、農家さんの畑と清流4丁目の家並み(下)。
清流のシラカバ並木(上)、飛んで行ったハクチョウ(下)。
"To Page Top"
農業高校の森を散歩後、ハクチョウを観察。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School, then watching the swan.
March 28, 2023
3月28日は昨日とほぼ同じ機関庫の川の北岸から始めて、まなびの公園、農業高校の森を散歩しました。農業高校の森の崖下を流れる小川ではエンコウソウやユリワサビがだいぶ大きく生育していました。その後、昨日ハクチョウとマガンがいた地点にも行ってみましたが、今日もいました。畑の中の雪が融けた場所に集まって、何かを探しているようでした。ハクチョウの他にも今日はいろいろな鳥を見ることができました。
機関庫の川沿いとまなびの公園
機関庫の川の北西の岸辺の道(上・下)。
機関庫の川(上)、昨日の私の足跡の中に落ちたクモ(下)。
危ない橋(上)、ヤナギの花序(下)。
ヤナギの花序(上)、機関庫の川の北の岸辺の道(下)。
フキノトウ(上・下)。
まなびの公園のソリ山。しばし雪景色に戻りました(上)、ゴジュウカラ(下)。
農業高校の森周辺
ゴジュウカラ(上)、農業高校方面に向かう坂道(下)。
ツグミ(上)、エンコウソウ(下)。
蕾がついたユリワサビ(上・下)。
農業高校の森(上)、驚いて飛び立ったアオサギ(下)。
農業高校の森の谷の部分(上)、川の中洲に生えるユリワサビ(下)。
動物の足跡(上・下)。
農業高校のカラマツ並木(上)、ツグミ(下)。
ハクチョウとマガンの群れ
ハクチョウとマガンの群れ(上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ(上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ(上・下)。
飛来したハクチョウとヘリコプター(上)、ハクセキレイ(下)。
"To Page Top"
自転車で緑ヶ丘公園を訪問。 Visiting Green Park of Obihiro by bicycle.
March 29, 2023
3月29日は午後から自転車で緑ヶ丘公園に行ってきました。十勝池の氷はほとんど溶けて、カモやオシドリも戻ってきていました。フクジュソウもきれいに咲いていました。帰りは売買川の鮭のふるさと公園付近の堤防に寄ってきました。ヤナギが開花していました。以前の投稿ではネコヤナギと書きましたが間違っているかもしれません。しばらくペンディングにしておきます。
緑ヶ丘公園
グリーンパーク(上)、十勝池(下)。
フクジュソウ(上・下)。
フクジュソウ(上)、野草園の入口付近(下)。
芽生え(上)、野草園の北側の「ドングリの道」(下)。
カシワ林(上)、彫刻の径(下)。
大雪で倒れたサクラの木(上)、サクラの年輪(下)。
生き物観察。三つのコツ(上)、見下ろした十勝池(下)。
オシドリ、カモが泳ぐ十勝池(上)、百歳の鐘(下)。
中央遊歩道(上)、ウツベツ河(下)。
売買川堤防
外から見た野草園(上)、売買川の堰(下)。
ヤナギの花序、2種類(上・下)。
開花したヤナギの花序(上・下)。
ヤナギの花序の断面(上・下)。
売買川の中洲(上)、南側の堤防(下)。
中洲に生えていたフキノトウ(上)、中洲と売買川の風景(下)。
"To Page Top"
札内川堤防を愛国駅まで散歩。 Walking to Aikoku station passing along the bank of Satsunai river.
March 30, 2023
3月30日は札内川堤防を南方向へ歩いて愛国駅公園にまで行ってきました。途中ところどころにフキノトウが生えていたので収穫してきました。フクジュソウも2、3箇所で集中して咲いているところがありました。南帯橋から見た札内川は水量が増えていて迫力がありました。堤防にはまだ雪が残っているかと思い長靴を履いて行ったのですが、堤防に入るための横道以外は必要ありませんでした。帰りは十勝バスに乗りました。
今まで堤防に入る道に多量の雪が捨てられていたので堤防に行くのが困難でしたが、やっと雪が融けて片隅を通行できるようになりました(上)、カラマツと半月(下)。
札内川の河畔林。広く伐採されたので見通しが良くなりました(上)、川西第2樋門付近から見た札内川(下)。
川西第2樋門付近から見た札内川(上・下)。
川西第2樋門付近から見た札内川(上)、開花したヤナギ(下)。
開花したヤナギ(上)、札内川堤防(下)。
砂利採掘工場の砂利山(上・下)。
堤防のフクジュソウ(上・下)。
河畔林の残雪(上)、ハンノキのこずえ(下)。
フキノトウ(上・下)。
高速道路の下をくぐる場所。雪が残っていました(上)、フクジュソウ(下)。
フクジュソウ(上)、ケショウヤナギのこずえと半月(下)。
南帯橋から見た札内川(上・下)。
南帯橋より上流側の札内川(上・下)。
バッコヤナギ(上)、愛国橋より上流側のヌップク川(下)。
ヌップク川(上・下)。
愛国駅(上・下)。
"To Page Top"
ハクチョウとマガンの群れ。 A flock of swan and white fronted goose.
March 31, 2023
3月31日の午後は、まずハクチョウとマガンを見に行ってきました。鳥の数は最初見た頃よりもだいぶ減ったようでした。今朝行った床屋さんで聞いた話によると、近くの他の場所にもハクチョウなどの鳥が降りているそうです。その後は機関庫の川公園、まなびの公園を散歩しました。道沿いに詳しい種類はわかりませんが小さなナズナのような花が咲いていました。フクジュソウとフキノトウもあちこちで咲いていました。機関庫川沿いではいつものカモのペアを見ました。春休み中なので公園も子供たちで賑やかでした。
ハクチョウとマガンの群れ (上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ (上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ (上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ (上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ (上)、飛来したマガンの群れ(下)。
飛来したマガンの群れ(上・下)。
ハクチョウとマガンの群れ (上・下)。
道端に咲いていたナズナの仲間(上・下)。
清流4丁目(上)、フクジュソウ(下)。
フクジュソウ(上)、機関庫の川(下)。
フキノトウ(上・下)。
開花したヤナギの花序(上・下)。
機関庫の川とヤナギの木(上)、機関庫の川(下)。
マガモのペア(上・下)。
フキノトウ(上)、フクジュソウ(下)。
シデコブシの花芽(上・下)。
マガモのペア(上・下)。
開花したヤナギの花序(上・下)。
機関庫の川とフキノトウ(上・下)。
"To Page Top"
本別町チエトイ、オフイビラ地区の野山を探訪。 Exploring the field and hill of Chietoi and Ofuibira area in Honbetsu town.
April 1, 2023
4月1日は、土壌学研究室の過去の指導生さんが本別にある実家の山にツツジを掘りに行くというので連れて行ってもらいました。裏山は利別川沿いのチエトイの平野が見渡せる崖の上にありました。谷底から山の上までじっくりと観察させていただきました。谷底でカワウソも見ましたが突然の出現だったので写真は撮れませんでした。私はかつて食土(チエトイ)の研究をしていましたが、その研究は今日私を同行して下さった学生さんから実家の畑内にある泉から白い土が出ることを教えて頂いたことから始めたものです。崖の上は見晴らしもよく、溝を切ったような地形も残っていることから、昔アイヌの人たちによってチャシとして使われていたのではないかとその学生さんは言っていました。今日、本別小学校付近の公認のチャシ跡も見学しましたがよく似たような構造になっていました。
畑から谷底まで
農家畑から東の方向(上・下)。
農家畑から東の方向(上)、この池は農業用水用に掘って作ったものとのことでした(下)。
農家畑から西の方向(上)、フキノトウ(下)。
崖の谷への降り口(上・下)。
谷底(崖下)の様子
崖下(上・下)。
崖下(上・下)。
利別川に合流する発電所からの水(上)、水力発電所(下)。
利別川流域によくある赤い石(上・下)。
亜炭(上)、崖下の奥の方(下)。
崖の母材。凝灰岩(上・下)。
谷底から崖上への登り口まで
キハダの木(上)、フクジュソウ(下)。
フクジュソウ(上)、エゾシカの寝床(下)。
エゾシカの糞(上)、エゾシカの道(下)。
水力発電所からの水と利別川の合流点(上・下)。
チエトイの堤防(上)、崖の上への登り口(下)。
利別川(上)、崖の上への登り口(下)。
崖の上への登り口(上・下)。
崖上の様子と風景
チャシのような溝(上・下)。
頂上からの利別川の眺め(上)、崖上頂上の様子(下)。
頂上からの東方向の眺め(上・下)。
頂上からの眺め(上)、水力発電所の流路(下)。
水力発電所(上)、崖下に降りたところのヤチボウズ(下)。
崖上から降りて農家さんの庭まで
崖下に降りたところのヤチボウズ(上・下)。
ヤチボウズ(上)、農家さんの畑(下)。
農家さんの畑(上)、農家さんの黒牛(下)。
チエトイ神社周辺と記念碑
チエトイの記念碑(上)、開拓記念碑(下)。
記念碑の由来(上)、アイヌ先住者名(下)。
チエトイの由来(上)、記念碑建立の協力者名(下)。
記念碑南のチャシ
記念碑(上)、チャシ公園入口(下)。
チャシ公園の由来(上)、八幡社(下)。
馬頭観音碑(上・下)。
チャシから下を眺める(上)、開墾の碑(下)。
チャシの溝、切り割り(上・下)。
チャシの溝、切り割り(上)、馬頭観音碑の建立者名(下)。
チエトイ平野中央の堤防からオフイビラの崖を眺める
堤防からオフイビラの崖を眺める(上・下)。
堤防からオフイビラの崖を眺める(上・下)。
利別川(上・下)。
利別川(上・下)。
堤防からオフイビラの崖を眺める(上・下)。
堤防からオフイビラの崖を眺める(上)、水力発電所(下)。
"To Page Top"
エゾリスの会による今春最初のカエルの卵調査。 Frog egg survey for the first time in this spring by Ezorisu-no-kai.
April 2, 2023
4月2日は、エゾリスの会によるカエルの卵塊調査がありました。メンバーのなかにも4月になって高校に進学した人と中学に進学した人が一人ずついてめでたいことでした。また今日初めて夫婦で参加してくれた人もいました。さて、カエルについては例年最初の調査では卵塊がほとんどみつからないことが多いそうですが、今日はカエルの卵塊もエゾサンショウウオの卵塊もたくさんみつかりました。植物ではヤナギの開花が、種類によって進み方はさまざまですが始まっていました。フクジュソウはあちこちで咲き、ザゼンソウの花もいくつか顔を出していました。川ではヤマメの稚魚、ガガンボの幼虫、トンボのヤゴなどが見つかりました。今日の活動の最後のころ、フクジュソウの花の中心部での温度を測ってみようということで、新中学生メンバーがトライしてみました。花の中心部の温度は気温よりも7度近くも高く驚きました。活動の終わり頃(11:30頃)の集合地点での気温は8.7℃、深さ10cmでの地温は0.7℃でした。これからほぼ毎週生き物の調査や里山つくり活動が行われます。もとより暇な身ではありますが、積極的に参加していきたいと思います。
カエル調査に向かうメンバー(上・下)。
調整池(上)、調整池を調査するKさん(下)。
ヤナギの花序(上・下)。
調整池を流れる第二柏林台川(上・下)。
未授精の卵塊。産卵中に親ガエルが襲われたものらしい(上)、調査中のメンバー(下)。
ヤナギの花序(上)、ヤマメの稚魚(下)。
川の生物を探しているメンバー(上・下)。
サナエトンボのヤゴ(上)、ガガンボの幼虫(下)。
虫が留まっているフクジュソウ(上・下)。
エゾアカガエルの卵塊(上・下)。
エゾサンショウウオの卵塊(上・下)。
第二柏林台川を渡るメンバー(上)、ネズミが食べた木の実の残渣(下)。
ヤナギの花序(上・下)。
石組の川岸から川に降りるメンバー(上)、ザゼンソウ(下)。
調査中のメンバー(上)、ザゼンソウ(下)。
エゾアカガエルの卵塊(上・下)。
去年のノリウツギの花(上)、バイケイソウの芽(下)。
遊歩道脇の池を見るメンバー(上・下)。
フクジュソウの花の中心部の温度を測定(上)、遊歩道(下)。
集合地点の温度ロガー。11:30の気温は8.7℃、深さ10cmの地温は0.7℃(上)、集合地点のベンチとテーブル。まだ少し雪が残っていました(下)。
去年のガガイモの鞘(上)、バッコヤナギの花序(下)。
JICA帯広(上)、森の交流館(下)。
"To Page Top"
十勝が丘展望台までサイクリング。 Cycling to the lookout point at Tokachigaoka.
April 3, 2023
4月3日は天気も良く風も弱かったので自転車で十勝が丘展望台まで行ってきました。往路は愛国大橋と途別川堤防を経由して行き、復路は十勝川南側堤防、札内川西側堤防を経由して帰ってきました。景色を楽しみ写真を撮ったりして移動したので、片道それぞれ2時間ずつかかり、現地で2時間滞在したので全部で6時間かかりました。今日は行く途中も十勝が丘展望台からも日高山脈がとてもきれいに見えました。途別川堤防を午前中の往路にとって正解でした。堤防上の雪は往路も復路もすっかり融けていて軽快に通行できました。
愛国大橋から途別川堤防まで
愛国大橋から見た札内川(上)、愛国大橋から日高山脈の方向を眺める(下)。
大雪山系の方向(上・下)。
十勝幌尻岳(上)、十勝幌尻岳より北の山々(下)。
美生岳の方向(上)、剣山の方向(下)。
途別川(上)、JR途別川鉄橋(下)。
途別川沿いの畑にいたハクチョウ(上・下)。
途別川から見た剣山(上)、途別川から見た芽室岳(下)。
途別川から見た剣山と芽室岳(上)、途別川から見た十勝が丘展望台と白鳥大橋(下)。
途別川から見た芽室岳(上)、途別川から見た十勝が丘展望台(下)。
白鳥大橋から十勝が丘展望台まで
白鳥大橋(上)、白鳥大橋から見た十勝川(下)。
白鳥大橋から見た十勝川(上)、十勝が丘展望台と白鳥大橋(下)。
展望台登り口の畑越しに見た芽室岳(上)、芽室岳より北の山(下)。
芽室岳より北の山(上)、太陽光発電パネルと十勝が丘展望台(下)。
展望台への登り坂から見た十勝幌尻岳(上)、十勝幌尻岳より北の山(下)。
剣山の方向(上)、芽室岳の方向(下)。
芽室岳の北の山(上)、白鳥大橋(下)。
十勝幕別温泉グランヴィリオホテルの方向(上)、十勝幌尻岳(下)。
中央山麓に嵐山、その後ろに伏見岳、すこし右に美生岳、右端に剣山(上)、白鳥大橋とグランヴィリオホテル(下)。
白鳥大橋と日高山脈。右の方に十勝幌尻岳(上・下)。
十勝川と日高山脈。剣山と芽室岳の方向(上・下)。
左端に十勝幌尻岳、隣に札内岳など(上)、右に剣山、中央やや左に美生岳(下)。
中央に剣山(上)、芽室岳の方向(下)。
トトロードの方向(上)、十勝川と日高山脈(下)。
十勝幌尻岳(上)、中央山麓に嵐山、その後ろに伏見岳、すこし右に美生岳、右端に剣山(下)。
剣山(上)、芽室岳(下)。
白鳥大橋とグランヴィリオホテル(上)、展望台の案内板(下)。
十勝幌尻岳(上)、中央山麓に嵐山、その後ろに伏見岳、すこし右に美生岳、右端に剣山(下)。
蛇行する十勝川と日高山脈。左端に十勝幌尻岳、右端に芽室岳(上・下)。
テレビ電波塔(上)、クジャクチョウ(下)。
フキノトウと虫(上・下)。
道端に捨てられた自動車と自動車部品(上・下)。
ハナックから十勝川堤防経由札内川堤防まで
白鳥大橋(上)、ハナック公園の花時計(下)。
ハナック公園の照明用にくり抜いた丸太(上・下)。
十勝川堤防(上)、十勝川堤防から見た十勝が丘展望台(下)。
十勝川堤防から見た白鳥大橋(上)、ゴルフ場付近の十勝川堤防(下)。
堤防に咲いていたフクジュソウ(上)、ゴルフ場(下)。
ゴルフ練習場と日高山脈(上)、JR札内川鉄橋(下)。
"To Page Top"
早春の花。 Early winter flowers.
April 5, 2023
4月5日は近くの機関庫の川周辺を散歩しました。マクロレンズを着けたカメラを持って行きました。しばらく見ないうちにエゾノウワミズザクラの芽が大きく展開していました。開花ももうすぐでしょう。エゾノヤマザクラの方はまだ芽が固く締まっています。家の庭ではプシュキニア・リバノチカや小さなクロッカスが咲き始めました。ヤナギはさまざまな種類の花芽が膨らんでいました。
家の庭で
プシュキニア・リバノチカ(上・下)。
クロッカス(上・下)。
家の前の緑地で
フキノトウ(上・下)。
エゾノウワミズザクラ(上・下)。
去年のガガイモの鞘(上)、フクジュソウ(下)。
機関庫川沿いで
エンコウソウ(上・下)。
シャク(上)、エゾイラクサ(下)。
フキノトウ(上・下)。
ヤナギの花序(上・下)。
フキノトウ(上・下)。
メマツヨイグサのロゼット(上)、シロツメクサ(下)。
マガモのペア(上・下)。
機関庫の川公園で
エゾヤマザクラの冬芽(上)、ビロードモウズイカの芽生え(下)。
ヤナギの花序(上・下)。
カシワの冬芽(上・下)。
ミズナラの冬芽(上・下)。
ヤナギの花序(上・下)。
ヤナギの花序(上)、ナナカマドの冬芽(下)。
"To Page Top"
ミズバショウの開花。 Flowering of skunk cabbage.
April 6, 2023
4月6日の朝は機関庫川堤防にフキノトウを採りに行きました。暖かいせいでフキノトウの開花が進み、食べ頃のものはあとわずかしかありませんでした。その後、売買川河畔と緑ヶ丘公園にも行きました。売買川河畔近くでは水芭蕉とアズマイチゲが開花していました。緑ヶ丘公園では久しぶりに百年記念館の常設展示室に入りました。先住民の生活、豊かな自然と生物、開拓生活と農業の発展など豊富な展示内容でした。今まで気が付きませんでしたが和カンジキが展示してありました。
機関庫川と家の庭で
フキノトウ(上・下)。
スイセン(上)、パンジー(下)。
売買川沿いで
ミズバショウ(上・下)。
フクジュソウ(上)、売買川の中洲とヤナギの木(下)。
売買川の早瀬(上)、売買川の堰(下)。
アズマイチゲ(上・下)。
ユリワサビ(上)、ニリンソウまたはトリカブト(下)。
緑ヶ丘公園と百年記念館で
彫刻の径の作品(上)、フクジュソウ(下)。
十勝池とマガモのペア(上)、ジオラマ中のエゾタヌキの展示(下)。
アイヌの人が使っていたカンジキ(上)、俵、カマスなど(下)。
百年記念館内の農業の歴史に関する展示(上・下)。
チョウセンゴミシの芽(上)、エゾニワトコ(下)。
ゴジュウカラ(上・下)。
"To Page Top"
カエル調査2週目。 Frog survey in the second week.
April 9, 2023
4月9日にはエゾリスの会による2週目のカエル調査が行われました。小学生以下の参加者も多く、賑やかな調査となりました。朝の積雪のため、調査集合地点の気温は朝8:45に3.5℃と、先週よりも低くなっていました。しかし、昨日までの高温を反映してカエルの卵塊の数は先週よりもはるかに多くなっていました。ただし、朝の低温のため産卵場所で死んでいるカエルも多くみかけました。各種のヤナギの開花が進み、アズマイチゲも花を付け始めていましたが、寒いためかしとやかに萎んでいました。ザゼンソウの花と葉が先週よりもはるかに多く出ていました。他にはヤツメウナギ、ゲンゴロウモドキなども見ることができました。
朝7時頃の家の庭の様子(上)、道路の向かい側の緑地(下)。
エゾリスの会の観察小屋の陰にはまだ雪が残っていました(上)、ベンチの周辺の雪は溶けていました(下)。
朝8時45分の気温は3.5℃(上)、去年までのカエル調査の結果を説明する Y. I. さん(下)。
説明を聞く参加者(上)、調整池に向かうメンバー(下)。
すくいあげた産みたての卵(上)、調査中のメンバー(下)。
エゾアカガエルの卵塊(上)、水中の生き物を調べるメンバー(下)。
アズマイチゲ(上)、バイケイソウ(下)。
ザゼンソウ(上)、ザゼンソウの葉(下)。
ザゼンソウの花の中心部(上)、フクジュソウ(下)。
フッキソウ(上)、エンコウソウ(下)。
エゾアカガエルの卵塊(上)、エゾサンショウウオの卵塊(下)。
エゾサンショウウオの卵塊(上)、第2柏林台川を観察するメンバー(下)。
調査中のメンバー(上)、谷の大きな池(下)。
ヤツメウナギ(上)、マウント中のエゾアカガエル(下)。
調査中のメンバー(上)、フクジュソウ(下)。
フキノトウ(上)、オスのエゾアカガエルと卵塊(下)。
ゲンゴロウモドキ(上)、死んでいたメスのエゾアカガエル(下)。
フクジュソウとザゼンソウの葉(上)、ヤチボウズに乗る小学生(下)。
エゾアカガエルの卵塊(上)、遊歩道沿いの池を調査するメンバー(下)。
"To Page Top"
カエル調査中に見た植物。 Plants seen during the frog survey.
April 9, 2023
4月9日のカエル調査中に見た植物をほぼ見た順に載せます。ヤナギが開花する季節なのでヤナギの写真が多いですが、名前はよくわかりません。
バッコヤナギの雌花(上)、バッコヤナギの雄花(下)。
シラカバの冬芽(上)、ギンロバイの芽(下)。
種類不明(上)、イヌコリヤナギの花序(下)。
エゾノキヌヤナギの雄花(上・下)。
ミズナラの冬芽(上・下)。
ホザキシモツケの芽(上・下)。
種類不明(上・下)。
エゾノキヌヤナギの雌花(上・下)。
コケ(上)、種類不明(下)。
キジムシロ(上)、クレソン(下)。
種類不明(上)、エゾニワトコ(下)。
種類不明(上・下)。
コケ(上・下)。
種類不明(上・下)。
イヌナズナ(上)、フクジュソウ(下)。
フキノトウ(上)、バイケイソウ(下)。
ザゼンソウとバイケイソウ(上)、フクジュソウとザゼンソウの葉(下)。
イヌコリヤナギ(上・下)。
"To Page Top"
春の芽吹きを探しに。 Searching spring sprouts.
April 10, 2023
4月10日は機関庫の川公園、まなびの公園、農業高校の森を散歩しました。木の芽が膨らんできたり、地面からさまざまな植物が芽を出し始めているので面白いです。レンギョウの花芽はすでに黄色に色づいていました。カシワ、モミジ、サクラ、クルミ、ハリギリ、ヤチダモなどはまだ冬芽のままです。家の庭でもクロッカスが咲き始めました。
エゾノウワミズザクラ(上・下)。
ヤナギの花序(上)、ムラサキハシドイ(下)。
ヤナギの雌花(上)、雄花(下)。
ヤナギの雌花(上)、ヤナギの花を食べるヒヨドリ(下)。
ヤナギの雌花(上・下)。
ユキヤナギ(上・下)。
レンギョウ(上・下)。
カラマツ(上)、エゾニワトコ(下)。
エンコウソウ(上)、タチツボスミレ(下)。
ザゼンソウの葉(上)、ユキヤナギに留まったハシブトガラ(下)。
ユキヤナギ(上・下)。
エンコウソウ(上)、?(下)。
エゾノウワミズザクラ(上)、コケ(下)。
トドマツ(上)、ヤチブキ(下)。
?(上・下)。
ハリギリ(上)、タチツボスミレ(下)。
ジンヨウイチヤクソウ(上)、春耕が済んだ農家さんの畑(下)。
フキノトウ(上)、機関庫の川で遊ぶ子供たち(下)。
クロッカス(上)、パンジー(下)。
クロッカス(上・下)。
プシュキニア・リバノティカ(上)、本別から持ち帰ったツツジ(下)。
"To Page Top"
リンゴの芽吹きとアブラムシ防除。 Sprouting of apple buds and the control of aphids.
April 10, 2023
4月11日はリンゴ(王林とアルプス乙女)の芽が開き始めてきたので、今朝1回目のアブラムシとカイガラムシの防除をしました。アルプス乙女は昨年に引き続いて冬の間にネズミに生え際をかじられていました。薬剤を取り出すために、外に置いてあった道具箱を探していたら、おりしもネズミが顔を出しました。逃げてしまったので写真は撮ってありませんが小さなネズミでした。
リンゴ(王林)の新芽(上・下)。
ネズミに根元を齧られたアルプス乙女(上)、アルプス乙女の新芽(下)。
シロイヌナズナ(上・下)。
トキワハゼ(上)、アスチルベの芽生え(下)。
スイセン(上・下)。
クモ(上)、パンジー(下)。
"To Page Top"
ミズバショウの鑑賞。 Admiring the flower of Skunk-cabbage.
April 11, 2023
4月11日の午後は市内某所にミズバショウを見に行ってきました。エンコウソウもいち早く咲き始めていました。この川は湧水なので水温が高いのだそうです。近くではアズマイチゲやクロッカスもたくさん咲いていました。行き帰りにキタコブシの花が咲いているのも見ました。
咲き始めたキタコブシ。往路にて(上・下)。
ミズバショウ(上・下)。
ミズバショウ(上・下)。
ミズバショウ(上・下)。
エンコウソウの花とミズバショウ(上)、エンコウソウの花(下)。
ミズバショウ(上)、ヤチブキ(下)。
エンコウソウの花(上)、クロッカス(下)。
クロッカス(上)、フクジュソウ(下)。
アズマイチゲ(上・下)。
クロッカス(上・下)。
ミズバショウ(上)、アヤメ(下)。
エンコウソウの花(上)、?(下)。
ミズバショウ(上)、コケ(下)。
アズマイチゲ(上・下)。
アズマイチゲ(上)、?(下)。
ユリワサビ(上)、ケショウヤナギの枝先(下)。
カワアイサの雄(上・下)。
飛ぶカワアイサ(上)、キタコブシ。帰路にて(下)。
ヤナギの雄花(上・下)。
ハシドイの枝先(上・下)。
"To Page Top"
入門化学初日。 The first day of the "Basic Chemistry" lecture.
April 12, 2023
4月12日は新入生向けの「入門化学」の1回目の授業があったので畜大に行ってきました。去年までは金曜日の5時間目(16:30-) でしたが、今年は水曜日の3時間目(13:00-)と学生・教師ともに便利な時間に変更になってよかったです。学生も今年からは全員対面で授業を受けられるようになりました。教科書が改訂されたので、その分パワーポイントの訂正や新しい内容の追加をするように努めています。授業のついでに畜大周辺の自然環境やエゾリスの会の紹介もしてきました。往復は時間の余裕があったので徒歩で行ってきました。往路は自動車道沿いを、帰りは農業高校のキャンパスと機関庫川沿いの公園を通りました。今日は農業高校の森の崖下を通り、エンコウソウなどの育ちぐあいを確認しました。
農業高校の牧草地。3月下旬までハクチョウやマガンが来ていました(上・下)。
畜大の牧草地(上)、農業高校のカラマツ防風林(下)。
畜大農場方面に向かう入口。車は通れません。(上)、畜大のシラカバ並木(下)。
畜大の馬場(上)、花が着いたドロノキ(下)。
農業高校のデントコーン畑(上)、農業高校の実習圃場(下)。
農業高校のカラマツ・シラカバ並木(上)、崖下の川に生えるエンコウソウとユリワサビ(下)。
ユリワサビ(上)、セリとエンコウソウ(下)。
ヤチブキ(上)、ユリワサビとエンコウソウなどの群落(下)。
まなびの公園の脇を流れる機関庫川(上)、緑色が濃くなった機関庫川沿いの芝生(下)。
"To Page Top"
黄砂が舞った日。 The day when the aeolian dust blew.
April 13, 2023
4月13日の午前中は耳鼻科の受診と帯広図書館での図書返却・借り出しをしました。耳鼻科は診察が丁寧なため、待ち時間も長くなるという先生です。午後は強風が吹いていたため家から出ませんでしたが17時近くになってから風が止んだので機関庫の川公園の周りを散歩しました。エゾノウワミズザクラの花の芽が大きく成長していました。最近、黄砂が話題になっています。車の窓もほこりっぽく汚れています。十勝の大地を構成する恵庭ロームとか支笏ロームと呼ばれるローム層も、火山灰ばかりでなく、黄砂がその何分の一かを占めています。近年、風による土の飛散と損失も深刻ですが、それを補うほどの黄砂が降っているかどうかも興味あるところです。
今日咲いたスイセン(上・下)。
昨日咲いたスイセンに付いてきたモンシロチョウ(上)、昨日咲いたスイセン(下)。
今日咲いたヒヤシンス(上)、増えてきたプシュキニア・リバノチカ(下)。
エゾノウワミズザクラの花芽(上・下)。
機関庫の川公園(上)、機関庫の川のこの辺りに住み着いたマガモのペア(下)。
機関庫の川のこの辺りに住み着いたマガモのペア(上・下)。
置き直された橋の板(上)、機関庫の川沿いにはフキノトウがたくさん生えていました(下)。
"To Page Top"
新芽を見ながら散歩。 Walking while watching the new buds.
April 15, 2023
4月14日の午後は緑ヶ丘公園まで自転車で行ってきました。冬の間は片道あるいは往復ともバスを利用して行っていましたが、自転車だと時間を気にせずに気ままに行けるので便利です。緑ヶ丘公園ではエゾムラサキツツジとキタコブシが咲き始めていました。エゾヤマザクラはまだ咲いていませんでした。帰りに再びミズバショウを見てきました。
エゾムラサキツツジ(上・下)。
エゾムラサキツツジ(上・下)。
十勝池とオシドリ(上・下)。
エゾリス(上)、バイケイソウ(下)。
アズマイチゲ(上)、レンギョウ(下)。
ミズバショウ群落(上・下)。
ミズバショウとエンコウソウの花(上・下)。
ミズバショウ(上)、家の庭のスイセン(下)。
4月15日の午後は春の芽生えを見ながら農業高校の森と機関庫川沿いの公園を散歩してきました。たくさん見かける木でも芽や新葉だけではまだ何なのかわからないものが多いです。
庭のムスカリ(上・下)。
家の前の緑地のエゾノウワミズザクラ(上)、機関庫の川公園南側のエゾノウワミズザクラ(下)。
機関庫の川公園南側の花と葉が一緒に出るヤナギ(上)、ゴボウの芽(下)。
機関庫の川公園北側のエゾノウワミズザクラ(上)、クジャクチョウ(下)。
ベニバナイチヤクソウと花芽(上・下)。
カラマツの新芽(上・下)。
ハシドイの木と新芽(上・下)。
ジンヨウイチヤクソウと花芽(上・下)。
名称不明の木と新芽(上・下)。
モクレンの花芽(上)、モクレンの葉痕(下)。
キジムシロ(上)、名称不明の木と新芽。クモが留まっていました(下)。
名称不明の木と新芽(上)、ユリワサビの花(下)。
雌のマガモ(上)、シデコブシの花芽(下)。
まなびの公園のエゾノウワミズザクラ(上)、エゾヤマザクラの花芽(下)。
機関庫の川(上)、機関庫の川公園のヤナギの雌花(下)。
マユミの新芽(上)、リンゴ「アルプス乙女」の新芽(下)。
リンゴ「王林」の新芽(上)、ヒマラヤユキノシタの花(下)。
エゾムラサキツツジの花(上)、ツツジの根元の苔(下)。
"To Page Top"
エゾリスの会によるカエル調査3週目。 Third week of frog survey by Ezorisu-no-kai.
April 16, 2023
4月16日は午前中エゾリスの会の活動地域のゴミ拾い、午後にはカエルの産卵調査が予定されていましたが、雨のため午前中のゴミ拾いは中止になり、午後のカエル調査だけ小雨の中実施されました。13時少し前の気温は5.4℃でした。最初は雨傘が必要なほど雨が降っていましたが、次第に傘が要らないほどの小雨となりました。最後の崖登りを避けるため今日はいつもの逆回りコースで調査を行いました。池や水路の水量が増えてカエルの卵が沈んだりして数えにくい状態でしたが、ベテランさんたちはなんとか数えていました。私はもっぱら林床の植物を見たり写真に撮ったりして楽しんでいました。フクジュソウの花がほぼ終わりに近づき、アズマイチゲがピークになり、エゾエンゴサクが咲き始めました。ウグイスの初鳴きも聞くことができました。
12時56分の気温は5.4℃でした(上)、集合地点付近に生えているホザキシモツケの新芽(下)。
集合時の様子(上)、遊歩道脇の池の調査(下)。
遊歩道脇の池の調査(上)、オタマジャクシになりかけた卵(下)。
第二柏林台川の谷(上)、バイケイソウ、ザゼンソウ、アズマイチゲ(下)。
アズマイチゲ(上)、ザゼンソウ(下)。
オオウバユリ(上)、ザゼンソウ(下)。
アキタブキ(上)、カエルの卵(下)。
エゾエンゴサク(上)、フクジュソウ(下)。
ハシドイの新芽(上・下)。
ギョウジャニンニク(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
谷間の池(上)、ハシドイの新芽(下)。
エゾニワトコの新芽(上)、バイケイソウ(下)。
アキタブキ(上)、コケ(下)。
エンコウソウの花の蕾(上)、ハマナスの新芽(下)。
調整池(上)、エゾアカガエルの卵(下)。
名称不明の木の新葉(上・下)。
ヤナギの雄花(上)、アズマイチゲ(下)。
エンコウソウ(上)、上流部の池(下)。
北伏古橋からみた第二柏林台川(上)、エゾサンショウウオの卵(下)。
ミズバショウ(上)、エゾアカガエルの卵(下)。
調整池の北側(上・下)。
イヌコリヤナギ(上)、パークゴルフ場の脇のエゾムラサキツツジ(下)。
"To Page Top"
帯広の森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro.
April 18, 2023
4月18日は天気が良かったので、どこかに遠出をして、例えば厚内まで汽車で行ってその近くの野山でウラホロイチゲを探すのはどうだろうと朝のうちは思っていましたが、バスの便やJRの汽車の時間とかいろいろ考えているうちに昼過ぎになってしまいました。昼過ぎから行けるところといえば帯広の森くらいかなということで、「はぐくーむ」まで自転車で行き、そこに自転車を置いて、「もりのやま」まで往復しました。最初、「はぐくーむ」のMさんにご挨拶したところ、帯広の森の中にもウラホロイチゲの咲いている場所があることを教えて頂き、そこまで案内して頂きました。何の情報も無く厚内まで行ってもウラホロイチゲを見ることはほとんど不可能でしょうが、偶然にも帯広で見ることができて幸運でした。その後は、帯広の森の中の遊歩道やエゾリスの会の調査コースの一部を通って散策しました。第二柏林台川沿いではキバナノアマナやエゾエンゴサクがたくさん咲いていました。アズマイチゲも咲いていて、ウラホロイチゲと比べることができました。つい最近まで赤い冬芽を出していたケショウヤナギはすでに緑色の葉になっていました。
ウラホロイチゲ(上・下)。
ウラホロイチゲ(上・下)。
ベニバナイチヤクソウ(上)、?(下)。
トドマツの森の中の道(上)、?(下)。
帯広の森の遊歩道(上)、イヌコリヤナギ(下)。
帯広の森。航空法による伐採部分(上)、森の交流館前の広場(下)。
バッコヤナギ(上)、白いツツジ(下)。
コケ(上)、?(下)。
?(上)、?(下)。
エゾヤマザクラの花芽(上)、キバナノアマナ(下)。
キバナノアマナ(上・下)。
エゾエンゴサク(上)、エゾエンゴサクとキバナノアマナ(下)。
エゾエンゴサクとキバナノアマナ(上)、キバナノアマナ(下)。
フクジュソウの実(上)、フクジュソウの花(下)。
オオバナノエンレイソウの芽生え(上)、バイケイソウなどの群落(下)。
アズマイチゲ(上・下)。
フキノトウ(上)、フクジュソウ(下)。
ヤナギの花と新葉(上・下)。
カラマツの雌花(上)、カラマツの新芽(下)。
カラマツの雄花(上)、もりのやま(下)。
もりのやまからの眺め。東の方(上)、もりのやまからの眺め。東の方。十勝大橋。(下)。
もりのやまからの眺め。西の方。(上)、もりのやまからの眺め。西の方。国見山が見えます(下)。
もりのやまからの眺め。西の方。クリリンセンターが見えます(上)、サラダ館(下)。
カシワの植樹林(上)、イヌコリヤナギの折れ枝が道を塞いでいました(下)。
緑色の葉が出ていたケショウヤナギ(上・下)。
ハマナスの新芽(上)、エゾムラサキツツジ(下)。
ベニバナイチヤクソウの花の蕾(上)、帰りにもう一度見たウラホロイチゲ(下)。
ウラホロイチゲ(上・下)。
4月中旬の花。アズマイチゲ、ウラホロイチゲ、キバナノアマナ、エゾエンゴサク。
"To Page Top"
野草園を訪問。 Visiting the wild grass garden of Obihiro.
April 20, 2023
4月20日は野草園が臨時開園中なので午前中に見に行ってきました。カタクリとアズマイチゲおよびエゾノリュウキンカが満開でした。ニリンソウは数輪咲き始めていました。緑ヶ丘公園内の桜もあと少しで咲きそうでした。
エゾヤマザクラ(上)、レンギョウ(下)。
彫刻の径(上)、チョウセンゴミシ(下)。
バイケイソウ(上)、エゾトリカブト(下)。
ニリンソウ(上・下)。
ニリンソウ(上・下)。
カタクリ(上・下)。
カタクリ(上・下)。
カタクリ(上・下)。
アズマイチゲ(上)、ナニワズ(下)。
ナニワズ(上)、ヨブスマソウに似ていますが違うような気もします(下)。
ヨブスマソウに似ていますが違うような気もします(上)、エゾノリュウキンカ(下)。
エゾノリュウキンカ(上・下)。
エゾノリュウキンカ(上・下)。
名称不明のシダ(上・下)。
名称不明(上)、ミズバショウ(下)。
フキノトウとバイケイソウ(上)、カタクリ(下)。
ザゼンソウ(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
ミズバショウ(上)、アズマイチゲ(下)。
エゾエンゴサク(上・下)。
エゾノヨロイグサ(上)、フッキソウ(下)。
十勝池のコガモ(上・下)。
十勝池のコガモ(上・下)。
百年記念館の五月人形(上)、レンギョウ(下)。
まなびの公園のコブシ(上・下)。
"To Page Top"
十勝ヒルズを訪問。 Visiting the Tokachi Hills Garden.
April 20, 2023
4月22日は十勝ヒルズの開園日で、ガーデナーさんが園内を案内してくださるので行ってきました。園内では吹き飛ばされそうなほど強い風が吹いていました。標高が高いので桜はやっと数輪咲き始めたところでしたが、マグノリアが見頃でした。シダレヤナギの新緑もきれいでした。早咲きの黄色いチューリップやクリスマスローズ、チオノドクサ、プシュキニアなどの小さな花も咲いていました。カフェ「ニワカラ」にも入り、マンガリッツァ豚ロースハムのトーストを食べてきました。
十勝ヒルズガーデンからの眺望(上・下)。
十勝ヒルズガーデンからの眺望(上・下)。
十勝ヒルズガーデンからの眺望(上・下)。
十勝ヒルズガーデンからの眺望(上・下)。
トンボ池の周りの景色(上・下)。
トンボ池の周りの景色(上・下)。
園内の風景(上・下)。
キタコブシ(上)、マグノリア(下)。
キタコブシ(上・下)。
キタコブシ(上)、シデコブシ(下)。
シデコブシ(上・下)。
キタコブシ(上・下)。
サクラ(上・下)。
サクラ(上・下)。
サクラ(上・下)。
サンシュユ(上・下)。
サンシュユ(上・下)。
カツラの新葉(上・下)。
カツラの新葉(上・下)。
シダレヤナギ(上・下)。
ヨーロッパカエデの花(上・下)。
ヨーロッパカエデの花(上)、ナツツバキの去年の実(下)。
トンボ池のアサザ(上)、スイレン(下)。
早咲きの黄色いチューリップ(上・下)。
早咲きの黄色いチューリップ(上)、コンサート(下)。
クリスマスローズ(上・下)。
クリスマスローズ(上・下)。
クロユリの仲間、フリチラリア(上)、シラー・シベリカ(下)。
シラー・シベリカ(上・下)。
サクラソウ(上・下)。
プシュキニア(上)、ヒヤシンス(下)。
チオノドクサ(上・下)。
プルモナリア(上)、ラッパスイセン(下)。
?(上)、緑の花のニリンソウ(下)。
カタクリ(上)、コルチカム・ハンガリカム・ロゼウム(下)。
ミズバショウ(上)、レンギョウ(下)。
ガーデンカフェでの昼食(上)、シロチョウ(下)。
レンギョウ(上)、レンギョウとコブシ(下)。
園内の風景、アニーカの庭(上)、フラワーアイランズ(下)。
"To Page Top"
エゾリスの会によるカエル調査4週目と植物調査。 The 4th week frog survey and plant survey by Ezorisu-no-kai.
April 23, 2023
4月23日の午前中はエゾリスの会によるカエル調査の4週目、午後は今年最初の植物調査が行われました。カエルの卵は先週まででピークを過ぎましたが、まだ新しい卵も数カ所で見かけました。早く産まれた卵はもうオタマジャクシになり泳いでいました。第二柏林台川沿いの谷ではエンコウソウの黄色い花が咲き、ニリンソウやオオバナノエンレイソウも数輪咲き始めていました。
調整池付近(上・下)。
調整池の少し上流(上)、アズマイチゲ(下)。
アズマイチゲ(上)、ガマの穂で遊ぶ小学生会員(下)。
ニリンソウの大群落。まだ花は咲いていません(上)、上の池。エゾサンショウウオの卵を調査中(下)。
エンコウソウの蕾(上)、エゾサンショウウオの卵を調査中(下)。
新しく産まれた卵(上)、調整池の北側の水路付近で(下)。
ヤマメ(上・下)。
エンコウソウの花(上)、ユキザサとオオバナノエンレイソウの芽生え(下)。
アズマイチゲ(上)、エゾエンゴサク(下)。
キバナノアマナ(上)、ニリンソウ(下)。
ニリンソウ(上・下)。
ネコノメソウとエンコウソウ(上)、エンコウソウ(下)。
卵を産んだあとのエゾアカガエル(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
ニリンソウ(上)、池3でエゾサンショウウオの卵を調査中(下)。
4月23日の午後の植物調査では、いつもは2つのグループに分かれて北回りと南回りのコースを調べ、中間地点で落ち合っていたのですが、今日はコース全体を全員で調べました。各種のヤナギを確認し、アズマイチゲ、キバナノアマナ、エゾエンゴサク、ミズバショウなどの早春の花を見て歩きました。エゾヤマザクラも咲いていました。気温は朝7.5℃、午後終了時に6.5℃で一日中あまり上がりませんでしたが、ハードスケジュールだったので汗をかくほどでした。
植物調査の集合時(上)、オノエヤナギ(下)。
ケショウヤナギを見る会員(上)、イヌコリヤナギ(下)。
ドロノキが多い地点(上)、エゾヤナギ(下)。
カワヤナギ(上)、花が咲いたドロノキ(下)。
ドロノキの花(上)、ラッパスイセン(下)。
エゾヤマザクラ(上)、ミヤマエンレイソウの芽生え(下)。
ミヤマエンレイソウの芽生え(上)、紫色のエゾエンゴサク(下)。
エゾニワトコの蕾(上)、ユキゲソウ(下)。
エンコウソウ(上)、キバナノアマナ(下)。
アズマイチゲ(上)、オノエヤナギの雌花(下)。
ミズバショウ(上・下)。
バイケイソウ(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
アズマイチゲ(上)、モンスズメバチの巣の残骸(下)。
ベニバナイチヤクソウの蕾(上・下)。
"To Page Top"
農業高校の森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School.
April 24, 2023
4月24日の午後は農業高校の森を散歩してきました。前回は先週の水曜日で非常勤講師が終わったあとでした。今日はコゴミやヨブスマソウが芽を出し始め、ヒメイチゲが花を咲かせていました。小川ではエンコウソウが咲き始め、ユリワサビの花が満開でした。家の前のエゾノウワミズザクラもチラホラと花をつけ始めました。
エゾノウワミズザクラ(上・下)。
コゴミ(上)、ヨブスマソウ(下)。
ヨブスマソウ(上)、ベニバナイチヤクソウ(下)。
ジンヨウイチヤクソウ(上・下)。
オオバナノエンレイソウ(上・下)。
オオウバユリ(上)、トチノキ(下)。
ツルアジサイ(上・下)。
フッキソウ(上)、ヒメイチゲ(下)。
ヒメイチゲ(上・下)。
ヒメイチゲ(上・下)。
ユリワサビ(上・下)。
エンコウソウ(上・下)。
エンコウソウ(上・下)。
フキ(詳細不明)(上)、アキタブキとフキノトウ(下)。
カワヤナギ(上)、機関庫の川(下)。
"To Page Top"
売買川周辺の植物。 Plants around Urikai river.
April 25, 2023
4月25日の午後は、桜がほぼ満開となった緑ヶ丘公園に行ってきました。桜の景色を楽しむとともに、百年記念館で「令和の新着資料展」を行なっていたのでそれも見てきました。公園へ行く道の行きと帰りに売買川堤防沿いにも立ち寄り、季節の植物の様子を観察してきました。全てを一緒に投稿すると混乱するので、売買川堤防、緑ヶ丘公園の桜、百年記念館の3部に分けて投稿します。
売買川沿いでは、ミズバショウが大きく成長し花が葉に隠れるほどになっていました。近くではエンコウソウの黄色い花が咲き、ニリンソウがまだ数輪程度ですが咲き始めていました。いろいろな鳥が姿を見せるようになり、今日はアオジとムクドリの写真を撮りました。
レンギョウとエゾヤマザクラ(上)、ミズバショウ(下)。
エンコウソウ(上・下)。
ミズバショウ(上)、ニリンソウ(下)。
カワヤナギ(上・下)。
売買川の堰(上)、アオジ(下)。
ニリンソウ(上・下)。
エゾトリカブト(上)、ワサビの花(下)。
バイケイソウの芽生え(上・下)。
ケショウヤナギ(上)、アズマイチゲ(下)。
エゾヤマザクラ(上)、キタコブシと桜(下)。
ムクドリ(上)、コブシ(下)。
"To Page Top"
緑ヶ丘公園の桜。 Cherry in the Green Park of Obihiro.
April 25, 2023
4月25日の緑ヶ丘公園の桜は前回4月20日に来たときにはまだ数輪しか咲いていませんでしたが、この5日間の間に一気に満開近くになりました。彫刻の径沿い、十勝池周辺、児童公園周辺の桜が見事に咲いていました。明日は雨のようですので、今日来ておいて良かったです。
テニスコート付近。
彫刻の径(上・下)。
彫刻の径(上・下)。
彫刻の径(上・下)。
彫刻の径(上・下)。
カツラ並木(上)、カツラの新葉(下)。
児童会館の鯉のぼり(上)、十勝池のヒドリガモ(下)。
十勝池のヒドリガモ(上・下)。
十勝池周辺の桜(上・下)。
十勝池周辺の桜(上・下)。
ウンリュウヤナギ(上)、マガモのペア(下)。
児童公園と彫刻の径の間の裾野の桜(上・下)。
児童公園と彫刻の径の間の裾野の桜(上・下)。
児童公園付近の桜(上・下)。
駐車場とテニスコート付近の桜(上・下)。
"To Page Top"
百年記念館の新着資料展。 Exhibition of newly arrived materials in the Centennial Museum of Obihiro.
April 25, 2023
百年記念館の「令和の新着資料展」ではエゾモモンガの骨格標本と毛皮、十勝の郷土史や生物に詳しい井上壽氏が集めた郷土の絵ハガキ、別の人が寄贈した十勝地方の古い地図などを見ることができました。明治36年発行の北海道渡航案内という地図を見ると、その当時、帯広に来るには大津港まで海路で来て、その後十勝川沿いの道を歩くか十勝川を遡るしかなかったことがわかりました。記入してある地名も少ないのですが、十勝管内では帯広、芽室、凋寒(しぼさむ:現在の池田町のこと)、浦幌、大津、広尾くらいしか地名が載っていませんでした。浦幌と釧路の間は白糠経由ですでに鉄道で結ばれていましたが、浦幌と帯広の間には道が描かれていませんでした。
2022年3月で閉院となった帯広少年院の資料(上)、晩成会関連の資料(下)。
井上壽氏が収集した郷土の絵葉書(上・下)。
エゾモモンガの毛皮(上)、エゾモモンガの骨格(下)。
同上の説明(上・下)。
帯広少年院に関する説明(上)、レジスター(現金出納機)(下)。
北海道渡航案内図。北海道の部分(上)、十勝の部分(下)。
北海道渡航案内図の凡例(上)、商店の通い帳(下)。
百年記念館ロビーで展示されていた五月人形(上・下)。
百年記念館ロビーで展示されていた五月人形(上・下)。
"To Page Top"
今年初めてのスミレ発見。 Finding the first violet in this year.
April 27, 2023
昨日は雨だったので、畜大での入門化学の講義に行った以外は外出しませんでした。自分の子供と孫の中間くらいの年の学生たちに教えています。今日は午前中帯広市図書館に本の返却と借り出しに行ってきました。車が横に押されるのが感じられるほど強い風が吹いていました。4月中旬以降、天気があまり良くありません。午後は多少風が弱まったので農業高校の森とまなびの公園に散歩に行ってきました。今年初めて開花したスミレを見ることができました。タチツボスミレとツボスミレに似ていましたが、詳しくはわかりません。キジムシロの黄色い花も咲き始めていました。森のなかではコゴミとヨブスマソウも山菜として採らせて頂きました。毎年スミレとニリンソウがたくさん咲くまなびの公園ではまだどちらの花も咲いていませんでした。
コゴミ(上・下)。
ベニバナイチヤクソウ(上・下)。
薄緑色に芽吹いてきたカラマツ並木(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
キジムシロ(上・下)。
ツボスミレ(上・下)。
エゾアオイスミレ(上)、ヒメイチゲ(下)。
ヒメイチゲ(上・下)。
ヒメイチゲ(上)、エンコウソウ(下)。
エンコウソウ(上)、エゾムラサキツツジ(下)。
シラカバ(上)、キタコブシ(下)。
"To Page Top"
幸福と中札内を訪問。 Visiting Kohfuku and Naka-Satsunai.
April 28, 2023
4月28日の午前中は妻の要請で中札内の道の駅にギョウジャニンニクを買いに行ってきました。そのついでに幸福駅やあちこちからの日高山脈の写真を撮ってきました。中札内の道の駅ではコブシの花がきれいに咲いていました。帰ってきてからは、昨日見たスミレなどをもう一度見に農業高校の森に行ってきました。農業高校の森内の散歩道でもエゾヤマザクラが咲いていました。
広尾線を走っていた汽車(上・下)。
広尾線を走っていた汽車(上・下)。
幸福駅の駅名表示板(上)、運転席(下)。
客室内(上)、汽車(下)。
線路と汽車(上・下)。
幸福駅からの日高山脈の眺め(上・下)。
幸福駅からの日高山脈の眺め(上)、幸福駅の売店(下)。
道の駅「中札内」園内のコブシ(上・下)。
道の駅「中札内」園内のコブシ(上)、道の駅「中札内」園内から見た十勝幌尻岳(下)。
札内川東岸から見た日高山脈(上・下)。
札内川西岸から見た日高山脈(上・下)。
札内川西岸から見た日高山脈(上・下)。
札内川西岸から見た日高山脈(上・下)。
戸蔦別川付近から見た日高山脈(上・下)。
日高山脈のパノラマ写真:幸福駅から(上)、札内川東岸から(中)、札内川西岸から(下)。
"To Page Top"
スミレを見に農業高校の森を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School to see the violets.
April 28, 2023
4月28日、中札内から帰ってきてからは、昨日見たスミレなどをもう一度見に農業高校の森に行ってきました。農業高校の森内の散歩道でもエゾヤマザクラが咲いていました。
オオバナノエンレイソウ(上・下)。
ユキザサ(上)、ヤマドリゼンマイ(下)。
ツボスミレ(上・下)。
ツボスミレ(上)、エゾヤマザクラ(下)。
エゾヤマザクラ(上・下)。
タチツボスミレ(上・下)。
タチツボスミレ(上)、コゴミ(下)。
エゾアオイスミレ(上・下)。
エゾアオイスミレ(上・下)。
アオジ(上・下)。
"To Page Top"
エゾリスの会によるチョウの調査。 Butterfly survey by Ezorisu-no-kai.
April 29, 2023
4月29日の午前中はエゾリスの会によるチョウの調査に参加してきました。例年になく暖かくなってきたので今までで一番早く調査を開始したそうです。調査地沿いの桜もあちこちで満開となり、ちょうど良いお花見日和ともなりました。チョウはまず観察小屋付近でルリシジミを1頭観察した後、あちこちでモンシロチョウ数頭を観察しました。気温は10時の開始時に12.3 ℃、調査終了の12時18分に17.0℃で、チョウの活動にとってはまだ低かったようです。先週の日曜日に植物調査をしたばかりですが、木や草の開花状態も進んでいて目を楽しませてくれました。明日は「帯広の森を端から端まで歩く」という企画があるので、天気が良くなってくれることを願っています。
自宅前のエゾノウワミズザクラ(上・下)。
自宅前のエゾノウワミズザクラ(上・下)。
自宅前のエゾヤマザクラ(上)、自宅の庭のリンゴのツボミ(下)。
畜大キャンパスのエゾヤマザクラ(上)、畜大キャンパスのヤマモミジの新芽(下)。
畜大キャンパスの桜(上・下)。
エゾリスの会集合地点前の道路沿いの桜(上・下)。
調査出発時のメンバー(上)、ルリシジミ(下)。
ユキザサ(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
第二柏林台川沿いのバイケイソウ(上)、ニリンソウ(下)。
ユリワサビ(上)、エゾエンゴサク(下)。
モンシロチョウ(上)、カキドオシ(下)。
カサスゲ(上・下)。
ヤナギ、種類不明(上)、もりのやま(下)。
モンシロチョウ(上)、エゾアオイスミレの花(下)。
オオイタドリの芽生え(上)、ヒレハリソウの芽生え(下)。
池3のエゾサンショウウオの卵(上)、池3のヤチボウズ(下)。
ツルウメモドキ(上・下)。
調査路途中のエゾヤマザクラ(上)、調整池西側の丘のエゾヤマザクラ(下)。
調整池西側の丘のエゾヤマザクラとレンギョウ(上)、セイヨウタンポポ(下)。
調査路途中のエゾヤマザクラ(上・下)。
チョウを追うメンバー(上・下)。
調整池付近の第二柏林台川(上)、パークゴルフ場付近のエゾヤマザクラ(下)。
パークゴルフ場付近のカツラの新葉(上)、パークゴルフ場付近のエゾヤマザクラ(下)。
集合地点に帰り着いたメンバー(上)、帰路に見たウラホロイチゲ(下)。
帰路に見たウラホロイチゲ(上)、エゾムラサキツツジ(下)。
"To Page Top"
帯広の森の端から端まで歩く。 Walking from the end to end of the forest of Obihiro.
April 30, 2023
4月30日にはエゾリスの会による「帯広の森の端から端まで歩く」という企画が行われました。朝9時につつじが丘霊園の駐車場に集合し、そこから帯広川の西岸、もりのやまを経由し、畜大の西の売買川まで歩きました。解散は午後3時30分頃でした。早朝にはまだ雨が降っており、実施できるかどうかが危ぶまれましたが、歩き始めてからは雨は止み、薄曇りでしたが、かえって暑くなく歩きやすい天気でした。途中に見た段丘を深くえぐった帯広川の姿は圧巻でした。いろいろな野の花も見ることができ、楽しい1日となりました。
On April 30, I joined a one-day hike walking through the forest of Obihiro from the northern end to the southern end. The goal was Urikai river near the campus of Obihiro University of Agriculture and Veterinary Medicine. After the goal, I walked further through the campus of OUAVM and the forest of Obihiro Agricultural High School to my house. I could enjoy the nice scenes of rivers and plants.
朝9時、つつじが丘霊園に集合(上)、歩き始め(下)。
エゾノウワミズザクラ(上)、最初の森の中(下)。
平成16年植樹の森(上)、段丘を削る帯広川。下流方向(下)。
段丘を削る帯広川。上流方向(上)、崖(下)。
下流方向の堰(上)、シラカバの新葉(下)。
北の上流方向へ(上)、ユキザサ(下)。
木の穴に造られたアリの巣(上)、ハイキング続行(下)。
ハリギリの新葉(上)、椎茸(下)。
ハルニレの新葉(上)、コウライテンナンショウの芽生え(下)。
エンコウソウ(上)、ユリワサビ(下)。
カサスゲ(上)、ヒメイチゲ(下)。
ヤマドリゼンマイ(上)、バイケイソウ(下)。
アズマイチゲ(上)、北伏古付近の用水路(明きょ)(下)。
東へ(上)、帯広橋にかかる境橋を渡る(芽室町と帯広市の境)(下)。
ヤチダモの雄花(上)、帯広川の上流方向(下)。
佐々木畜産の乳牛(上)、ニリンソウ(下)。
エゾエンゴサク(上)、ヤチボウズ(下)。
ザゼンソウ(上)、アズマイチゲ(下)。
ニリンソウ(上)、エンコウソウ(下)。
エゾヤマザクラの老木(上)、クレソン(下)。
ユリワサビ(上)、オオマルハナバチ(下)。
森の中に捨てられていた車(上)、少し疲れた(下)。
カラハナソウ(野生のホップ)の芽生え(上)、あと少しでもりのやま(下)。
ヤナギの雄花(上)、ヤナギの雌花(下)。
もりのやまで昼食休憩(上)、もりのやまに登ったメンバー(下)。
不法投棄禁止の看板の下に捨てられたゴミ(上)、森の交流館前の遊歩道(下)。
ストレッチをする子供会員(上・下)。
新しい遊歩道を歩く(上)、ヤチボウズのスゲ(下)。
遊歩道沿いのオオウバユリ(上)、ツルアジサイ(下)。
ユキザサ(上)、ツルアジサイ(下)。
遊歩道沿いの桜(上)、帯広の森の案内図(下)。
スモモ(上)、コキンバイ(下)。
はぐくーむと大空町の間の森(上)、ウツベツ川付近の小公園で休憩(下)。
ウツベツ川付近の小公園で休憩。子供は休まない(上・下)。
ウツベツ川(上)、ウツベツ川の岸辺のエゾノリュウキンカ(下)。
ウツベツ川近くのパークゴルフ場がある森(上)、パークゴルフ場のエゾヤマザクラ(下)。
売買川に到着(上)、売買川の岸(下)。
エゾリスの会の「帯広の森の端から端まで歩く」の企画の解散地点から家までは、畜大キャンパスと農業高校キャンパスを経由して歩いて帰りました。農業高校の森ではオオバナノエンレイソウの開花が進んでいました。コゴミ(クサソテツ)もだいぶ伸びていました。畜大キャンパスと農業高校の森は帯広の森とほぼつながっているので完璧を期したことになります。
クサノオウの花。今春初見(上)、畜大構内の桜(下)。
スイセンの花とモンシロチョウ(上)、シラカバ並木(下)。
カキドオシ(上)、別科花壇(下)。
別科花壇(上・下)。
農業高校のカラマツ並木(上)、エンコウソウ(下)。
クサソテツ(コゴミ)(上)、オオバナノエンレイソウ(下)。
ベニバナイチヤクソウ(上)、清流地区のシラカバ並木(下)。
"To Page Top"
農業高校の森とまなびの公園を散歩。 Walking in the forest of Obihiro Agricultural High School and Manabino park.
May 1, 2023
5月1日午前中は、昨日の「帯広の森の端から端まで歩く」の様子を私のホームページにアップロードし、その後家の庭のバラ、アジサイ、クレマチス、ブルーベリーなどの冬囲いを外しました。ブドウの冬囲いは遅霜を警戒してまだ外していません。毎年お隣りが外してからわが家でも外すようにしています。日中は強い風が吹いていたので、3時過ぎになってから農業高校の森とまなびの公園、機関庫の川公園を散歩しました。農業高校の森ではエゾアオイスミレの花がしおれ、そろそろタチツボスミレが咲き始めるところでした。まなびの公園ではタチツボスミレとニリンソウが咲き始めました。機関庫の川の岸辺ではツグミの群れを見ました。トチノキの新葉が開き、小さな蕾が出ていました。
農業高校の森の中を通る道。今朝、ワダチや凸凹を修正するため重機で道をならしたようです(上・下)。
農家さんの畑(上)、農家さんの畑の脇の桜(下)。
崩落したカシワの不朽木(上・下)。
エゾヤマザクラ(上・下)。
クサソテツ(上)、クサソテツに似るが別のシダ(下)。
ジンヨウイチヤクソウ(上)、エゾアオイスミレ(下)。
エゾアオイスミレ(上)、ヨブスマソウ(下)。
タラの芽(上)、キジムシロ(下)。
キジムシロ(上)、タチツボスミレ(下)。
タチツボスミレ(上)、名称不明の葉(下)。
エゾヤマザクラ(上)、エンコウソウ(下)。
ヒメイチゲ(上・下)。
エンコウソウ(上・下)。
農業高校に向かう道(上)、シジュウカラ(下)。
タチツボスミレ(上・下)。
エゾノヨロイグサ(上)、ニリンソウ(下)。
ニリンソウ(上)、エゾエンゴサク(下)。
エゾノウワミズザクラ(上)、ツグミ(下)。
ツグミ(上)、ベニマシコ(下)。
ベニマシコ(上・下)。
機関庫の川公園の外縁の桜(上)、?(下)。
エゾエンゴサクとタンポポ(上)、ハルニレ(下)。
トチノキの新葉(上)、シラカバの新葉(下)。
エゾノウワミズザクラ(上)、?。民家の庭木(下)。
"To Page Top"
"Menu for the postings related to Ezorisu no Kai: エゾリスの会に関連した投稿はここをクリックしてください。"
"For my calendar photos, just click this line. 私のカレンダー写真はここをクリックしてください。"
"For the photos of plants in Obihiro, just click this line. 帯広の植物の写真はここをクリックしてください。"
"For the photos of mushrooms in Obihiro, just click this line. 帯広のキノコの写真はここをクリックしてください。"
"For the photos of insects in Obihiro, just click this line. 帯広の昆虫の写真はここをクリックしてください。"
"For the photos of animals and birds in Obihiro, just click this line. 帯広の動物と鳥の写真はここをクリックしてください。"
野草園のカタクリ (2022.4.20)